[00:00:00] La La Lie - Jack's Mannequin [00:00:18] // [00:00:18] Guess what I'm done writing you songs [00:00:22] 你猜怎么着 我受够了给你写歌 [00:00:22] You'll give up your job at the bank [00:00:25] 你就从银行辞职 [00:00:25] Proving money's not fun when you're gone [00:00:28] 说给人发钱没点儿意思 [00:00:28] So this is the first verse [00:00:31] 好 这就是第一章了 [00:00:31] It's not very long [00:00:33] 虽然不太长 [00:00:33] But I'm ready to move on [00:00:36] 不过我还是决定一路向前不回头 [00:00:36] Guess what I'm done writing your book [00:00:41] 你猜又怎么着 我受够了给你写书 [00:00:41] The ending got twisted around [00:00:43] 书的结尾总是纠结的要命 [00:00:43] But for all the hell that it took [00:00:47] 不知道都是些什么鬼 [00:00:47] The electrical wires [00:00:50] 裸露的电线 [00:00:50] They'll hum in the walls [00:00:52] 在墙上晃来晃去 [00:00:52] In the room that I rent now without you [00:00:56] 和你就在我现在租的房子里 [00:00:56] I've got friends who la la lie [00:00:59] 我还有些朋友 [00:00:59] Will help me pull through la la lie [00:01:03] 可以帮我脱离困境 [00:01:03] La la la lie [00:01:06] // [00:01:06] The spaceman that can't get high [00:01:09] 宇航员却上不了天有什么用 [00:01:09] I'm coming back to my girl by July [00:01:14] 我还是七月份回去找我亲爱的梦中女孩吧 [00:01:14] Yeah yeah yeah that's right [00:01:22] 就这么着 [00:01:22] So guess what I'm done [00:01:24] 你再猜 我受够了 [00:01:24] Drawing your pictures [00:01:26] 给你画像当自拍 [00:01:26] I'm dulling the day with a drink [00:01:29] 只能醉醺醺地浪费一天 [00:01:29] In a parking garage by the theater [00:01:32] 在电影院外的停车场 [00:01:32] We met for a movie [00:01:35] 我们相约一起去看电影 [00:01:35] Every scene was a sign [00:01:37] 每一幕都是表象 [00:01:37] We made out through their meaning [00:01:41] 我们就试图去寻找后面的真相 [00:01:41] I've got friends who la la lie [00:01:45] 我有些朋友 [00:01:45] Will help me pull through la la lie [00:01:49] 可以把我拉出泥潭 [00:01:49] La la la lie [00:01:51] // [00:01:51] The spaceman that can't get high [00:01:55] 我是个宇航员却上不了天有什么用 [00:01:55] I'm coming back to my girl by July [00:01:59] 我还是七月份回去找我亲爱的梦中女孩吧 [00:01:59] Yeah yeah yeah yeah [00:02:33] // [00:02:33] Guess what I'm done writing you songs [00:02:37] 你猜怎么着 我受够了 [00:02:37] I'm far too unstable to settle [00:02:40] 我开始坐立不安了 [00:02:40] I doubt that the doctors are wrong [00:02:43] 我都怀疑那些医生在瞎说 [00:02:43] So I'll wait by a palm tree [00:02:45] 于是我就在棕榈树旁边等 [00:02:45] A palm tree a palm tree [00:02:51] 棕榈树 棕榈树 [00:02:51] I've got friends who la la lie [00:02:55] 我有一些朋友 [00:02:55] Will help me pull through la la lie [00:02:59] 可以帮我一把 [00:02:59] La la la lie [00:03:01] // [00:03:01] The spaceman that can't get high [00:03:05] 宇航员却上不了天有什么用 [00:03:05] I'm coming back to my girl by July [00:03:08] 我还是七月份回去找我亲爱的梦中女孩吧 [00:03:08] I've got friends who la la lie [00:03:12] 我有一些朋友 [00:03:12] Will help me pull through la la lie [00:03:16] 可以帮我一把 [00:03:16] La la la lie [00:03:18] // [00:03:18] This song for a long goodbye [00:03:22] 就用这首歌来告别吧 [00:03:22] I'm coming back [00:03:23] 我要去找 [00:03:23] I'm coming back to my girl [00:03:26] 去找我亲爱的梦中女孩 [00:03:26] (La la la lie) [00:03:29] // [00:03:29] Back to my girl [00:03:30] 回到我的女孩身边 [00:03:30] (La la lie la la la lie) [00:03:35] // [00:03:35] This song for a long goodbye [00:03:38] 就用这首歌来告别吧 [00:03:38] I'm coming back to my girl by July