Twins (Knock Out) - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어) 腾讯享有本翻译作品的著作权 그녀를 찾지마 더이상 너에게 不要找她 아무런 감정도 남아 있질 않대 不要再让她对你有一丝眷恋 이제 더는 비굴해지려고 하지마 不要想再卑屈下去了 이미 네 자존심은 바닥에 있는 걸 你的自尊心已经没有了 아냐 그건 아니야 아냐 그건 아니야 不是 不是那样的 그녀 하나뿐인데 只有一个她 내겐 보이지 않는 내 가슴의 그림자 我也看不见我心里的影子 또 다시 날 패배자의 어둠 안에 가두지 又把我困在失败者的阴影里 강해져야 했는데 강해져야 했는데 要是变强就好了 이건 내가 아닌 걸 这不是我 내 안에 나를 죽여 끝까지 싸워 이겨 把我心里面的你杀掉 要战斗到底 I wanna knock out 저 운명은 반드시 제 갈 길을 가지 我想要打破 命运一定走自己的路 Knock out 피하려 해도 절대 소용 없지 打破 想避开也没有用 Knock out 받아들여 You can`t do this fight because 打破 接受吧 你不能参与这场斗争 네게선 그녀가 기대할 게 없잖아 她已经不能在我这里期待什么了 I wanna knock out 아냐 나는 거부하겠어 그대로 我想要打破 不 我要拒绝 就那样 Knock out 타협하는 삶을 사는 것 I wanna 打破 过著妥协的人生 我想要 Knock out 내가 원하는 건 모두 다 打破 对我期待是全部 끝까지 싸워 난 Reason is I`m alive 我要战斗到底 因为我还活着 어릴 적부터 난 존재감이 없었지 从小我就没有存在感 주목을 받은 적 단 한 번도 없어 没有受过曯目 튀지마 하지마 그냥 중간만큼만 不要逃避,不要做 그저 그런 삶인 걸 정해 놔 버렸어 中等程度 나는 하나 뿐인 걸 나는 하나뿐인 걸 那就是你的命运 특별해야 했는데 唯一的我, 应该特别 내겐 보이지 않는 내 가슴의 그림자 我也看不见我心里的影子 또 다시 날 패배자의 어둠 안에 가두지 又把我困在失败者的阴影里 I don`t really understand 더 큰 상처 뿐인데 我不理解 创伤只会愈来愈大 내 안에 나를 죽여 끝까지 싸워 이겨 把我心里面的你杀掉 要战斗到底 I wanna knock out 주어진 삶에 승복해 어차피 我想要打破 要战胜决定的人生 反正 Knock out 이 세상에 너는 작은 점 안 그래 打破 在这个世界你是渺小的 不是吗 Knock out 받아들여 You can`t do this fight because 打破 接受吧 你不能参与这场斗争 나약한 너인걸 벌써 잊어버렸나 已经忘了懦弱的你了么 I wanna knock out 아냐 나는 거부하겠어 운명은 我想要打破 不 我要拒绝 命运是 Knock out 개척하는 나의 전리품 I wanna 打破 改造我的战利品 我想要 Knock out 분명한 것 하나 없지만 打破 虽然没有一个明确的 끝까지 싸워 난 Reason is I`m alive 我要战斗到底 因为我还活着 You know I wanna out the light I wanna 你知道我想要冲破光明 Knock out you know I wanna start a fight I wanna 你知道我想要开始斗争 Knock out you know I wanna do this right 你知道我想要做我认为正确的事 더 이상 포기는 나에게 어울리지 않는 걸 放弃已经不适合我了 I wanna Knock out 내 안에 너를 죽였어 나에겐 我已经杀死心里的你 对我来说 Knock out 망설일 시간조차 없는 걸 I wanna 连犹豫的时间都没有 Knock out 내 인생의 페이지를 원점에 把我人生点滴回归原位 Got to get you out of my life 让你从我的人生中消失 I wanna knock out 주어진 삶에 승복해 어차피 战胜注定的人生 反正 Knock out 이 세상에 너는 작은 점 안 그래 这个世界你是渺小的 不是么 Knock out 받아들여 You can`t do this fight because 接受吧 你不能参与这场斗争 나약한 너인걸 벌써 잊어버렸나 已经忘了懦弱的你了么 I wanna knock out 아냐 나는 거부하겠어 운명은 不 我要拒绝 命运是 Knock out 개척하는 나의 전리품 I wanna