[00:00:23] The End - The Doors (大门) [00:00:29] // [00:00:29] By: The Doors [00:01:11] // [00:01:11] This is the end [00:01:14] 这就是结局 [00:01:14] Beautiful friend [00:01:19] 美丽的朋友 [00:01:19] This is the end [00:01:20] 这就是结局 [00:01:20] My only friend' the end [00:01:28] 我唯一的朋友,结局 [00:01:28] Of our elaborate plans' the end [00:01:36] 我们精巧计划的结局 [00:01:36] Of everything that stands' the end [00:01:39] 一切的结局,结局 [00:01:39] No safety or surprise' the end [00:01:45] 没有安全,没有惊喜,结局 [00:01:45] I'll never look into your eyes again [00:01:58] 我再不会看着你的双眼 [00:01:58] Can you picture what will be [00:02:03] 你能否想象出那是什么样子 [00:02:03] So limitless and free [00:02:08] 如此没有限制,如此自由自在 [00:02:08] Desperately in need of some stranger's hand [00:02:16] 迫切需要陌生人的援手 [00:02:16] In a desperate land [00:03:10] 在这绝望之地 [00:03:10] Lost in a Roman wilderness of pain [00:03:20] 迷失在罗马字体之中,痛苦的荒野 [00:03:20] And all the children are insane [00:03:33] 所有的孩子都已疯狂 [00:03:33] All the children are insane [00:05:33] 所有的孩子都已疯狂 [00:05:33] Waiting for the summer rain' yeah [00:05:35] 等待着夏雨,耶 [00:05:35] There's danger on the edge of town [00:05:58] 城镇的边缘很危险 [00:05:58] Ride the King's highway' baby [00:06:00] 沿着国王高速公路开车,宝贝 [00:06:00] Weird scenes inside the gold mine [00:06:01] 金矿里面奇怪的景象 [00:06:01] Ride the highway west' baby [00:06:02] 沿着高速公路开车向西,宝贝 [00:06:02] Ride the snake' ride the snake [00:06:03] 沿着崎岖的路开车,沿着崎岖的路开车 [00:06:03] To the lake' the ancient lake' baby [00:06:04] 前往那湖泊,古老的湖泊,宝贝 [00:06:04] The snake is long' seven miles [00:06:05] 崎岖的路七英里长 [00:06:05] Ride the snake he's old' and his skin is cold [00:06:06] 沿着崎岖的路开车,他很老,皮肤冰冷 [00:06:06] The west is the best [00:06:07] 西部最好 [00:06:07] The west is the best [00:06:08] 西部最好 [00:06:08] Get here' and we'll do the rest [00:06:10] 到达那里,其余的事我们会做 [00:06:10] The blue bus is callin' us [00:06:10] 蓝色的公交车在召唤我们 [00:06:10] The blue bus is callin' us [00:06:10] 蓝色的公交车在召唤我们 [00:06:10] Driver' where you taken' us [00:06:10] 司机,你要带我们去哪里 [00:06:10] The killer awoke before dawn' he put his boots on [00:06:10] 杀手在破晓前醒来,他穿上靴子 [00:06:10] He took a face from the ancient gallery [00:06:11] 他的表情如同古老画廊中的展品 [00:06:11] And he walked on down the hall [00:06:11] 他继续走下大厅 [00:06:11] He went into the room where his sister lived' and then he [00:06:11] 他走进他姐姐住的房间,然后他 [00:06:11] Paid a visit to his brother' and then he [00:06:11] 拜访了他的哥哥,然后他 [00:06:11] He walked on down the hall' and [00:06:11] 他继续走下大厅 [00:06:11] And he came to a door and he looked inside [00:06:12] 他来到一扇门前,他看向里面 [00:06:12] Father' yes son' I want to kill you [00:06:12] 父亲,是的,儿子,我要杀死你 [00:06:12] Mother I want to f**k you [00:06:12] 母亲,我想要,讨厌 [00:06:12] C'mon baby' take a chance with us [00:06:12] 来吧,宝贝,和我们一起碰碰运气 [00:06:12] C'mon baby' take a chance with us [00:06:12] 来吧,宝贝,和我们一起碰碰运气 [00:06:12] C'mon baby' take a chance with us [00:06:12] 来吧,宝贝,和我们一起碰碰运气 [00:06:12] And meet me at the back of the blue bus [00:06:13] 在蓝色公交车后见我 [00:06:13] Doin' a blue rock [00:06:14] 来首忧郁的摇滚 [00:06:14] On a blue bus [00:06:14] 在蓝色公交车上 [00:06:14] Doin' a blue rock [00:06:14] 来首忧郁的摇滚 [00:06:14] C'mon' yeah [00:06:14] 来吧,耶 [00:06:14] Kill' kill' kill' kill' kill' kill