[00:00:00] ライフイズビューティフル - TOUYU (灯油) [00:00:05] // [00:00:05] 詞:灯油 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:灯油 [00:00:17] // [00:00:17] 中心は色づいた情景 [00:00:19] 中心带色彩的场面 [00:00:19] ひかりが射す空の下 [00:00:21] 光芒万丈的天空下 [00:00:21] 見えざる影朧な白黒文明 [00:00:25] 那朦胧看不清的黑白文明 [00:00:25] 権勢権威威光ふるって [00:00:27] 权势权威大摇大摆 [00:00:27] いたずらにぼくを伐った [00:00:29] 肆意地袭击着我 [00:00:29] 淘汰されていく [00:00:31] 不断地被淘汰 [00:00:31] 排他的なこの街で [00:00:33] 在排他性的街道 [00:00:33] 綺麗事を塗り固めた [00:00:35] 用涂着善事的刀刃 [00:00:35] 刃斬り付けて [00:00:37] 挥刀而下 [00:00:37] 傷跡ばかりひたすら残してる [00:00:41] 只留下伤痕 [00:00:41] わき目もふらず [00:00:42] 目不转睛 [00:00:42] ひた向きに生きた大木は [00:00:45] 蓬勃生长的大树 [00:00:45] 削り取られ波に呑まれて [00:00:47] 也被这场削挖之波吞噬 [00:00:47] 息が出来ない [00:00:49] 无法呼吸 [00:00:49] いっそ飛んでしまっても [00:00:51] 索性逃走 [00:00:51] 永世守銭主に笑われて [00:00:53] 却被守财奴永世嘲笑 [00:00:53] きっとなって睨んでも [00:00:55] 即使一直怒目而视 [00:00:55] 荒唐無稽さを悟っている [00:00:57] 却领悟到这是多么荒唐 [00:00:57] どうしようもないんだと [00:00:59] 无可奈何 [00:00:59] 固定概念に囚われて [00:01:01] 被束缚在这种固定观念里 [00:01:01] 届けたい言葉を [00:01:03] 那未传达的话 [00:01:03] 明日と共に拭き取っていく [00:01:14] 与明天一起清除消逝 [00:01:14] 周辺は色褪せた場景 [00:01:16] 周围是褪色的景象 [00:01:16] 見る影もない空の下 [00:01:18] 无影的天空下 [00:01:18] 形だけが軒並み色づいた [00:01:22] 只有实物全带了色 [00:01:22] 用が済んだら御祓箱 [00:01:24] 无用的祓箱 [00:01:24] いたずらにぼくらを切った [00:01:26] 肆意地割着我 [00:01:26] 灯は消え影ひかりが [00:01:28] 灯灭 影光 [00:01:28] 差し込んでいく [00:01:30] 照进来 [00:01:30] シュガーラッシュ [00:01:31] 糖堆 [00:01:31] 凝り固めた飼料 [00:01:32] 凝固的饲料 [00:01:32] 向こう見ず文明開化 [00:01:35] 对面看不到的文明开化 [00:01:35] 謳って踊ってる [00:01:38] 真正在欢唱舞动着 [00:01:38] 十人一色そのさまは [00:01:40] 十人一色 [00:01:40] まさに機械人 [00:01:42] 真是机器人 [00:01:42] 何か求め思考停止で [00:01:44] 停止追求的思想 [00:01:44] 何が分かるの [00:01:46] 会明白什么 [00:01:46] いっそ飛んでしまっても [00:01:48] 干脆逃走 [00:01:48] 損得勘定に絡まれて [00:01:50] 却纠结得失 [00:01:50] じっと立って知らん顔 [00:01:52] 一直矗立的未知事物 [00:01:52] 高楼大廈こうろうたいかを [00:01:54] 模仿 [00:01:54] 象っている [00:01:54] 那高楼大厦 [00:01:54] どうせ撤回するんだろう [00:01:56] 干脆撤回吧 [00:01:56] 既成概念に囚われて [00:01:58] 被固定观念束缚 [00:01:58] 拱手傍観したまま [00:02:00] 拱手旁观 [00:02:00] 時間は直ぐに [00:02:01] 时间就这样 [00:02:01] 過ぎ去っていく [00:02:10] 马上逝去 [00:02:10] 流れに任せて [00:02:11] 任时光流去 [00:02:11] 自然と自分を削っていく [00:02:14] 削去了自然和自己 [00:02:14] 見えてた [00:02:15] 已看到的未来 [00:02:15] 未来も現実と理想 [00:02:17] 在现实与理想的 [00:02:17] その狭間にさ [00:02:19] 缝隙中 [00:02:19] 捨て去って置き去りにした [00:02:23] 已经决定舍弃 [00:02:23] 奇怪な街並み [00:02:25] 奇怪的街景下 [00:02:25] 依然としてぼくらを残して [00:02:27] 仍旧只剩下我一个 [00:02:27] 変わっていく世界は [00:02:29] 变化的世界 [00:02:29] 衰退の一途を辿っている [00:02:31] 日益衰退