[00:00:00] 1/6 -out of the gravity- - 初音ミク (初音未来) [00:00:00] // [00:00:00] 词:ぼーかりおどP [00:00:00] // [00:00:00] 曲:ぼーかりおどP [00:00:00] // [00:00:00] 编曲:ぼーかりおどP [00:00:00] // [00:00:00] いつか重力のクサリを [00:00:03] 总有一天我要切断重力锁链 [00:00:03] 断ち切り君を連れてサテライト [00:00:10] 带你前往卫星 [00:00:26] 君を探してあの街へ [00:00:29] 寻觅着你 向着那条街 [00:00:29] さ迷い歩いた夜の道 [00:00:33] 徘徊在黑夜小道上 [00:00:33] 受話器越しに聞こえた声が [00:00:37] 听筒那头传来的声音 [00:00:37] なぜかとても気になったの [00:00:41] 让我莫名的 格外在意 [00:00:41] 見つけた君は赤い瞳 [00:00:45] 找到的你眼眶泛红 [00:00:45] 何事もないフリはナシにして [00:00:48] 别再佯装若无其事 [00:00:48] 黒い沼に沈む君を [00:00:52] 我怎能将 [00:00:52] 放っておくわけにはいかない [00:00:56] 深陷黑色沼泽的你 放任不管 [00:00:56] いつか重力のクサリを解き放ち [00:01:00] 总有一天我要解开重力锁链 [00:01:00] 宇宙へ飛ぶサテライト [00:01:03] 带你飞向天际卫星 [00:01:03] そこに行けば体の重さも1/6 [00:01:11] 只要去到那里 体重就只剩1/6 [00:01:11] 君が抱えてる悲しみが [00:01:14] 我只希望你所承受的悲伤 [00:01:14] 少しでも軽くなればそれでいい [00:01:19] 能减轻些许 那样就已足够 [00:01:19] いつかそこに君を連れていくよ [00:01:26] 总有一天 我要带你前往 [00:01:26] 重力の外へ [00:01:31] 那脱离重力的世界 [00:01:35] 宇宙旅行は無理ですが [00:01:39] 也许宇宙旅行有些勉强 [00:01:39] 物理的に高い所へ [00:01:42] 就到尽可能高的地方去 [00:01:42] 色々考えてみた結果 [00:01:46] 思前想后的结果 [00:01:46] 目指すは港の赤い塔 [00:01:50] 目的地是港湾的红色高塔 [00:01:50] 走ってきたフリして [00:01:53] 虽佯装一路狂奔的样子 [00:01:53] 胸の鼓動の速さを隠してみたの [00:01:58] 试着掩藏加速的心跳 [00:01:58] 今日は君の手を救い上げる [00:02:01] 今天请给予我 [00:02:01] 権利をもらうよ [00:02:05] 搭救你的权利 [00:02:05] 軌道エレベータのように [00:02:08] 如轨道升降机般 [00:02:08] 雲を抜けて昇るよサテライト [00:02:12] 穿过云层升入高空的卫星 [00:02:12] 300メートル昇れば [00:02:16] 若上升至300米 [00:02:16] 少しは軽くなるかもね [00:02:20] 也许就能轻松些 [00:02:20] つまり子供ダマシだけれど [00:02:23] 虽然是骗小孩的说法 [00:02:23] 意味が少しでも伝わればいい [00:02:28] 能将少许的意义传达 就已足够 [00:02:28] 地上よりも上に連れていきたいの [00:02:35] 想带你前往比地面更高的地方 [00:02:35] 重力の外へ [00:02:40] 向着脱离重力的世界 [00:02:51] 見え隠れしてる気持ちは [00:02:54] 隐约可见的心意 [00:02:54] 多分バレているんだろうけれど [00:02:58] 也许已经暴露了吧 [00:02:58] 今はそれ以上 [00:03:01] 可现在 [00:03:01] 君を救いたいエゴイズム [00:03:06] 我只想救你 那是我最大的私心 [00:03:06] 太陽の力を借りて [00:03:10] 借助太阳的力量 [00:03:10] 白く輝いているお月様 [00:03:14] 散发白色光辉的月亮 [00:03:14] 同じように頼ってくれませんか? [00:03:21] 可愿同样帮助我 [00:03:22] いつか重力のクサリを断ち切り [00:03:26] 总有一天我要切断重力锁链 [00:03:26] 君を連れてサテライト [00:03:29] 带你前往卫星 [00:03:29] 辛いコトや悲しいコトも全部 [00:03:34] 不论辛苦还是悲伤 [00:03:34] 1/6 [00:03:37] 全都只剩1/6 [00:03:37] 宇宙船はまだ先だけれど [00:03:40] 尽管宇宙船还很遥远 [00:03:40] そこに辿りつけるまでの間 [00:03:44] 可在抵达那里之前 [00:03:44] 僕の左手を握っててくれますか? [00:03:51] 你愿意握紧我的左手吗 404

404,您请求的文件不存在!