[00:00:00] illusion - 東京女子流 (TOKYO GIRLS' STYLE) [00:00:05] // [00:00:05] 词:Mei Shoji/Asami Sakata [00:00:10] // [00:00:10] 曲:Hiroki Sagawa [00:00:16] // [00:00:16] あふれだす想い [00:00:18] 思恋不停满溢 [00:00:18] あなたとの毎日が [00:00:21] 我开始恐惧与你共度的时光 [00:00:21] 消えるのが怖くなって [00:00:25] 会就此消散 [00:00:25] 逃げ出すの [00:00:27] 远远逃离 [00:00:27] 二人すれ違ったあの日 [00:00:30] 两人擦肩而过的那一天 [00:00:30] いまでもわたしの隣は [00:00:33] 因为我的身边总是留有 [00:00:33] あなたの場所だから [00:00:37] 属于你的位置 [00:00:37] 帰って来てくれると思ってるから [00:00:42] 因为我一直想着你会回来的 [00:00:42] This love is illusion [00:00:55] // [00:00:55] 真っ直ぐに私みてくれた [00:00:59] 你总是直直地看向我 [00:00:59] あなたその優しい手好きだった [00:01:05] 好喜欢你那温柔的手 [00:01:05] ずっと一緒にいると [00:01:10] 永远在一起吧 [00:01:10] 「ごめんね」と 離れても [00:01:14] 你对我说了抱歉 从此离去 [00:01:14] その手が遠くに感じて苦しくなる [00:01:20] 感受到那手就在远方 心里变得好痛苦 [00:01:20] すぐそばに行きたいよ [00:01:24] 想要立刻去往你身边哟 [00:01:24] あなたが来れないなら私が [00:01:29] 你若不来 [00:01:29] 会いにいくよ [00:01:31] 我便去见你哟 [00:01:31] ずっとずっと会いたくて [00:01:35] 永远永远都想见你 [00:01:35] 待っていたんだから [00:01:41] 因为一直在等待 [00:01:41] あふれだす想い [00:01:43] 思恋不停满溢 [00:01:43] あなたとの毎日が [00:01:46] 我开始恐惧与你共度的时光 [00:01:46] 消えるのが怖くなって [00:01:50] 会就此消散 [00:01:50] 逃げ出すの [00:01:51] 远远逃离 [00:01:51] 二人すれ違ったあの日 [00:01:55] 两人擦肩而过的那一天 [00:01:55] いまでもわたしの隣は [00:01:58] 因为我的身边总是留有 [00:01:58] あなたの場所だから [00:02:02] 属于你的位置 [00:02:02] 帰って来てくれると [00:02:04] 因为我一直想着 [00:02:04] 思ってるんだよ [00:02:06] 你会回来的 [00:02:06] This love is illusion [00:02:16] // [00:02:16] いつだろうか消えたんだ [00:02:20] 那温柔的手中的温暖 [00:02:20] 優しいその手の温もり [00:02:24] 是什么时候消失的呢 [00:02:24] なんでわたしじゃだめなの? [00:02:28] 为什么我就不行呢? [00:02:28] 聞きたいよ [00:02:30] 好想这样问问你 [00:02:30] あなたがいなくなって [00:02:34] 没有你之后 [00:02:34] 時間が止まったまま [00:02:37] 时间仿佛静止了一般 [00:02:37] ずっとそのまま変わらずに [00:02:41] 我就这样一成不变地 [00:02:41] 今も待っているから [00:02:47] 至今仍在等待着你 [00:02:47] あふれだす想い [00:02:49] 思恋不停满溢 [00:02:49] あなたとの毎日が [00:02:52] 我开始恐惧与你共度的时光 [00:02:52] 消えるのが怖くなって [00:02:56] 会就此消散 [00:02:56] 逃げ出したの [00:02:58] 远远逃离 [00:02:58] 二人すれ違ったあの日 [00:03:01] 两人擦肩而过的那一天 [00:03:01] いまでもわたしの隣は [00:03:04] 因为我的身边总是留有 [00:03:04] あなたの場所だから [00:03:08] 属于你的位置 [00:03:08] そう思い続けて待っているけど [00:03:13] 虽然我一直抱着这样的想法等待着你 [00:03:13] 意味が無いのかな? [00:03:50] 但是否一切都毫无意义呢? [00:03:50] 大切なものを失った [00:03:54] 失去了重要的东西 [00:03:54] 瞬間から [00:03:56] 从那一瞬间开始 [00:03:56] ずっとあなたを求めて [00:04:01] 我便不停地寻求你 [00:04:01] 探し始めたんだ [00:04:08] 寻找你 [00:04:08] あふれだす想い [00:04:11] 思恋不停满溢 [00:04:11] あなたとの毎日が [00:04:14] 我开始恐惧与你共度的时光 [00:04:14] 消えるのが怖くなって 404

404,您请求的文件不存在!