[00:00:00] 고양이가 집을 나갔다 (小猫离家出走了) - 팻두 (FatDoo)/강철 [00:00:01] // [00:00:01] 词:팻두/강철 [00:00:03] // [00:00:03] 曲:The Veax's [00:00:04] // [00:00:04] 编曲:The Veax's [00:00:06] // [00:00:06] 너를 잃고 나서 난 너를 사랑했던 날 [00:00:14] 失去你后 突然直面了对你的爱的 [00:00:14] 마주할 수 있던 어느 한 여름 밤 [00:00:22] 某个盛夏夜 [00:00:22] 사랑의 소중함을 이별의 괴로움을 [00:00:30] 感受到了爱情的珍贵 离别的痛苦的 [00:00:30] 느꼈던 나의 스무 살 [00:00:38] 二十岁 [00:00:38] 내 인생에서 가장 비참한 [00:00:40] 在我人生最悲惨的瞬间 [00:00:40] 순간에 널 만났지 [00:00:42] 遇见了你 [00:00:42] 너와 함께한 시간들이 [00:00:44] 和你一起度过的时间 [00:00:44] 꿈보다 꿈같았지 [00:00:46] 比梦境更像梦境 [00:00:46] 지난 몇 년간 넌 내 삶의 전부였고 [00:00:50] 过去几年里 你是我人生的全部 [00:00:50] 도도한 척 삐진 척하다 [00:00:53] 故作高傲 故作生气 [00:00:53] 내 품에서 잠들었어 [00:00:55] 在我怀里睡着了 [00:00:55] 그러던 니가 집을 나갔어 [00:00:59] 那样的你 离开了家 [00:00:59] 벌써 사흘짼데 소식이 없어 [00:01:03] 已经三天了 毫无音讯 [00:01:03] 오늘은 비가 와 [00:01:05] 今天下雨了 [00:01:05] 평소 때 물을 너무 싫어해서 [00:01:07] 平时那么讨厌水的你 [00:01:07] 목욕할 때마다 [00:01:08] 每次洗澡的时候 [00:01:08] 날 얼마나 할퀴어 댔는지 [00:01:10] 都乱挠我 [00:01:10] 그게 왜 그리운지 [00:01:12] 我为什么会怀念这个感觉呢 [00:01:12] 그만큼 민감한 아이인데 [00:01:13] 那么敏感的孩子 [00:01:13] 지금 혼자서 얼마나 무서울까 [00:01:16] 此刻一个人该有多害怕 [00:01:16] 신도 참 무심하시지 [00:01:18] 神也真是无情 [00:01:18] 구름 좀 안 울게 달래 주시지 [00:01:20] 就不能不让云出现吗 [00:01:20] 이리도 많은 비가 내리는 날이면 [00:01:22] 下这么大雨的话 [00:01:22] 창밖을 보고서 [00:01:24] 以前都会看着窗外 [00:01:24] 하루 종일 울었었는데 [00:01:26] 哭一整天 [00:01:26] 무섭다며 안아달라 했는데 [00:01:28] 害怕着 让我抱 [00:01:28] 그 행복했던 일상이 [00:01:30] 那幸福的日常生活 [00:01:30] 왜 지금은 추억이 됐는지 [00:01:33] 为何现在成了回忆 [00:01:33] 비는 잘 피하고 있을런지 [00:01:35] 有没有在躲雨 [00:01:35] 혼자 외롭진 않을런지 [00:01:37] 独自会不会孤独 [00:01:37] 입이 고급이라서 [00:01:38] 平时吃的比较高级 [00:01:38] 쓰레기통도 안 뒤질 텐데 [00:01:40] 肯定不会去翻垃圾桶 [00:01:40] 뭐라도 먹고 있기는 할런지 [00:01:43] 也不知道有没有东西吃 [00:01:43] 춥지는 않을런지 [00:01:45] 冷不冷 [00:01:45] 사람 말이라도 가르칠 걸 [00:01:47] 早知道就教她人话了 [00:01:47] 이름 목걸이라도 아 걸어줄 걸 [00:01:49] 早知道就在她脖子上挂上名字 [00:01:49] 집 밖에 나가질 않길래 [00:01:51] 还以为她不会出家门 [00:01:51] 그저 안심만 했었는데 [00:01:54] 是我太放心了 [00:01:54] 내 실수였구나 [00:01:55] 是我的失误 [00:01:55] 아기와 다름없는 그녀였는데 [00:01:58] 她和孩子没什么不同 [00:01:58] 이 행복에 이 삶에 너무나 [00:02:00] 这幸福这生活 [00:02:00] 익숙해져 살아왔구나 [00:02:02] 太过习惯了 [00:02:02] 소중한 걸 지킨다는 건 [00:02:04] 守护自己珍惜的东西 [00:02:04] 사실 사소한 관심인데 [00:02:06] 其实只需要小小的关怀 [00:02:06] 나는 너무 익숙한 [00:02:08] 太过习惯的日常生活 [00:02:08] 내 일상에 이기적이었구나 [00:02:13] 我太自私了 [00:02:13] 딩동 아 누구세요 [00:02:15] 叮咚 啊 谁啊? [00:02:15] 냐옹 어 어 [00:02:20] 喵 哦? 哦? [00:02:20] 지나갔던 아팠었던 사랑 [00:02:31] 逝去的 痛苦的爱情 [00:02:31] 이제 사라져버린 추억이