[00:00:00] Jungle Game (Japanese ver.) - SF9 (에스에프나인) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:Misfit/HASEGAWA [00:00:09] // [00:00:09] 曲:LEE SUNG HAN/Sedat Turuc/Andy Roda/Tom Hugo [00:00:13] // [00:00:13] Welcome to ma jungle game [00:00:17] // [00:00:17] いいさ(what) [00:00:19] 好了(what) [00:00:19] ほっといてくれbaby [00:00:20] 不要来管我 [00:00:20] 立ち止まる暇はないhuh [00:00:23] 没有停下脚步的闲暇 [00:00:23] Are you ready go [00:00:25] // [00:00:25] いいか(what) [00:00:26] 好了吗(what) [00:00:26] ゲームスタート(alright girl) [00:00:28] 游戏开始(alright girl) [00:00:28] 高鳴るこの鼓動 [00:00:31] 不断加速的心跳 [00:00:31] You can have it all [00:00:32] // [00:00:32] 覚悟して脳内準備 [00:00:34] 做好觉悟 心中的准备 [00:00:34] 自信を完全装備 [00:00:36] 充满自信 [00:00:36] 戸惑う時間は [00:00:37] 迷惑的时间 [00:00:37] Nothing clock is ticking tick tock [00:00:39] // [00:00:39] 火花散らすsurvival [00:00:43] 火花四散 [00:00:43] 目覚めろ俺の野生 [00:00:46] 觉醒吧 我内心的野性 [00:00:46] 胸の中に咲いたfire [00:00:50] 胸中绽放的火焰 [00:00:50] 何も怖くないから [00:00:53] 无所畏惧 [00:00:53] Welcome to the jungle game [00:00:54] // [00:00:54] 飢えたanimalたちhuhu haha wrah [00:00:58] 饥饿的动物们 [00:00:58] 鎖をちぎってoh果てを目指せ [00:01:02] 打碎锁链 目标就是尽头 [00:01:02] 全て手に入れるhuhu haha wrah [00:01:05] 能够得到一切 [00:01:05] 遠く遠く走れoh [00:01:08] 奔向遥远的远方 [00:01:08] 勝ち取るまで [00:01:09] 直至夺到手中 [00:01:09] トゥトゥルトゥルトゥトゥ [00:01:11] // [00:01:11] ルトゥトゥルトゥトゥル [00:01:13] // [00:01:13] トゥトゥルトゥルトゥトゥ [00:01:15] // [00:01:15] ルトゥトゥjungle game [00:01:17] // [00:01:17] トゥトゥルトゥルトゥトゥ [00:01:18] // [00:01:18] ルトゥトゥルトゥトゥル [00:01:20] // [00:01:20] トゥトゥルトゥルトゥトゥ [00:01:23] // [00:01:23] Huhu haha wrah [00:01:27] // [00:01:27] Jungle jungle game [00:01:32] // [00:01:32] No more what [00:01:33] // [00:01:33] 周囲は気にすんな [00:01:35] 不要在意周围的环境 [00:01:35] 指図に意味はないhuh [00:01:39] 指示也没什么意义 [00:01:39] Are you ready go [00:01:40] // [00:01:40] Yeahもう(what) [00:01:41] 已经可以了(what) [00:01:41] 限界は気のせいさalright girl [00:01:43] 感觉到的极限不过是错觉 [00:01:43] 楽しんだ方がwinner [00:01:46] 享受的一方才是胜利者 [00:01:46] You can have it all [00:01:47] // [00:01:47] 決めたなら [00:01:48] 如果决定好的了话 [00:01:48] 感情準備いらないぜ [00:01:49] 不需要感情上的准备 [00:01:49] そんなsorry [00:01:51] 这样的事情 [00:01:51] 誰も同じように [00:01:52] 对谁来说都一样 [00:01:52] Clock is ticking tick tock [00:01:54] // [00:01:54] 命がけのsurvival [00:01:57] 赌上性命的生存 [00:01:57] 邪魔などさせないから [00:02:01] 不会让别人来妨碍 [00:02:01] ディスるのはもうやめて [00:02:05] 不要轻视你的对手 [00:02:05] 俺の背中見てな [00:02:07] 看着我的背影 [00:02:07] Welcome to the jungle game [00:02:09] // [00:02:09] 凶暴なanimalたち [00:02:11] 凶暴的动物们 [00:02:11] Huhu haha wrah [00:02:13] // [00:02:13] 自由だけ求めoh [00:02:16] 一心寻求自由 [00:02:16] 駆け出したんだ [00:02:17] 奔跑向前 [00:02:17] 未来を手に入れる [00:02:19] 将未来握在手中 [00:02:19] Huhu haha wrah [00:02:21] // [00:02:21] 四方八方ご注意oh [00:02:23] 注意周围 [00:02:23] 噛みついてやる [00:02:25] 极力反击 [00:02:25] トゥトゥルトゥルトゥトゥ [00:02:27] // [00:02:27] ルトゥトゥ [00:02:28] // [00:02:28] Are you ready to go yo [00:02:28] // [00:02:28] トゥトゥルトゥルトゥトゥ [00:02:30] // [00:02:30] ルトゥトゥjungle game [00:02:31] // [00:02:31] Yeah I'm ready to go 404

404,您请求的文件不存在!