[00:00:00] 暧歌 (セイヴィア《美禅》CMソング) - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ) [00:00:15] // [00:00:15] 词:湘南乃風 [00:00:19] // [00:00:19] 曲:湘南乃風·Amin03 [00:00:33] // [00:00:33] 愛に愛されて 愛に泣く [00:00:38] 被爱所爱 为爱哭泣 [00:00:38] 愛に愛され また愛に笑う [00:00:44] 被爱所爱 又为爱欢笑 [00:00:44] 俺らが残した足跡は [00:00:50] 我们所留下的痕迹 [00:00:50] かけがえない思い出へと繋がる [00:01:21] 和不可替代的回忆相连 [00:01:21] いつか海の見える [00:01:22] 何时能看见海的 [00:01:22] 6LDK [00:01:24] 六号厅 [00:01:24] 俺はサーフィン お前は犬を連れ [00:01:27] 我冲浪 你遛狗 [00:01:27] 家庭菜園 ハーブ育て [00:01:29] 在家庭菜园里种植香草 [00:01:29] 昼時にバルコニーでランチして [00:01:32] 中午在阳台上吃午餐 [00:01:32] 子供はワールドワイドに備えて [00:01:35] 孩子们在做世界性的准备 [00:01:35] 隣町にあるアメスクへ [00:01:38] 用我的哈雷摩托去邻街 [00:01:38] 送り迎えは俺のハーレー [00:01:41] 接送他们 [00:01:41] 二十歳になったら譲るのが夢 [00:01:44] 到了二十岁妥协的是梦想 [00:01:44] お揃いの腕時計 [00:01:47] 相同的手表 [00:01:47] 同じ時間を刻もうぜ [00:01:50] 镌刻相同的时间 [00:01:50] 流れているメロディ [00:01:52] 流转的旋律 [00:01:52] 笑うのも同じタイミング [00:01:55] 同时间欢笑 [00:01:55] ついでにおまえの [00:01:57] 顺便叫上 [00:01:57] 親なんかも呼んで [00:01:59] 你的亲友 [00:01:59] 毎年正月ワイハ行って [00:02:02] 每年正月去夏威夷 [00:02:02] 家族で揃いのアロハを着て [00:02:05] 全家穿上相同的夏威夷衫 [00:02:05] ワイキキ ウキウキして [00:02:06] 在怀基基 美滋滋的 [00:02:06] 散歩しようぜ [00:02:08] 散步吧 [00:02:08] 俺も男だから 一生かけて [00:02:11] 我是男人 所以经常幻想 [00:02:11] 飛び立つ浪漫飛行 [00:02:13] 终其一生 [00:02:13] なんて妄想も暴走して [00:02:17] 浪漫翱翔 [00:02:17] ニヤケてる昨日も今日も [00:02:19] 女人气的昨天和今天 [00:02:19] でも 現実は余裕もゼロ [00:02:22] 但是 明明现实没有富裕 [00:02:22] なのに見てる大きな夢を [00:02:25] 做的大梦 [00:02:25] 今はまだ無理 [00:02:28] 现在还是不可能 [00:02:28] まるで掌で溶ける雪 [00:02:31] 在手掌里完全融化的雪 [00:02:31] 愛に愛されて 愛に泣く [00:02:36] 被爱所爱 为爱哭泣 [00:02:36] 愛に愛され また愛に笑う [00:02:43] 被爱所爱 又为爱欢笑 [00:02:43] 俺らが残した足跡は [00:02:48] 我们所留下的痕迹 [00:02:48] かけがえない思い出へと繋がる [00:02:54] 和不可替代的回忆相连 [00:02:54] さぁ 仕事早めに切り上げて [00:02:57] 来吧 早点完成工作 [00:02:57] 地元の駅で待ち合わせ [00:03:00] 在当地的车站会合 [00:03:00] ちょこっとマックでお茶して [00:03:03] 喝一点茶 [00:03:03] 二人向かった先は横浜 [00:03:06] 两人奔向的目标是横滨 [00:03:06] ふらっと立ち寄る洒落た店 [00:03:09] 摇摇晃晃顺便到了时髦的店铺 [00:03:09] ずらっと並んだ服を見てる [00:03:12] 看到了一线排开的衣服 [00:03:12] 「さぁ どれでも好きなもの [00:03:14] 来吧 说着 [00:03:14] 選んでいいよ」って言えたら [00:03:16] 喜欢什么选什么 [00:03:16] 格好いいな [00:03:18] 好漂亮啊 [00:03:18] あの日観た映画のテーマは [00:03:21] 那天看的电影的名字 [00:03:21] 誰もが好きなラブストーリーさ [00:03:24] 所有人都喜欢的爱情故事 [00:03:24] 主役の二人みたいには [00:03:27] 看上去是主演的两个人 [00:03:27] なかなか上手くいかないな [00:03:29] 演技不怎么出色 [00:03:29] でも もしお前が泣いてるなら [00:03:32] 但是 如果你哭泣 [00:03:32] ジェームス・ボンドに [00:03:34] 习惯了 404

404,您请求的文件不存在!