[00:00:00] All The Above (以上所有) - T-Pain/Maino [00:00:13] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:13] Tell me what do you see [00:00:14] 告诉我你看见什么 [00:00:14] When you looking at me [00:00:16] 当你注视着我的时候 [00:00:16] (whoa-Woah) [00:00:19] 喔喔 [00:00:19] On a mission to be [00:00:21] 有个任务是 [00:00:21] What im destined to be [00:00:22] 我注定成为什么 [00:00:22] (whoa-Woah) [00:00:26] 喔喔 [00:00:26] I've done been through the pain and the sorrow [00:00:28] 我是由痛苦和悲伤而形成的 [00:00:28] The struggle is nothing but love [00:00:31] 斗争只是为了爱 [00:00:31] (Nothing but love) [00:00:32] 只是爱 [00:00:32] I'm a soldier a rider a ghetto survivor [00:00:35] 我是一个战士同时也是一个犹太幸存的骑士 [00:00:35] And all the above [00:00:37] 综合上述 [00:00:37] All the above (repeat) [00:00:51] 综合上述 [00:00:51] Really what do you see [00:00:53] 你真正看到什么了 [00:00:53] When you looking at me [00:00:54] 当你注视着我的时候 [00:00:54] See me coming from nothing [00:00:56] 看我从无到有 [00:00:56] To me living my dreams [00:00:58] 我为我的梦想活着 [00:00:58] I had been to the bottom [00:00:59] 我已陷入谷底 [00:00:59] I had suffered a lot [00:01:01] 我经历了很多 [00:01:01] I deserve to be rich [00:01:02] 我应该富有 [00:01:02] Heading straight to the top [00:01:04] 前行直到顶端 [00:01:04] Look how i rep for the block [00:01:05] 看我怎样笼罩山谷 [00:01:05] Look how i rep for the hood [00:01:07] 看我怎样成为障碍物的 [00:01:07] I get nothing but love now [00:01:09] 现在除了爱什么都没有 [00:01:09] That i come through the hood [00:01:10] 我从山谷穿过 [00:01:10] Getting this fortunate fate [00:01:12] 抓住专属的命运 [00:01:12] Why leave that gold on this chain [00:01:14] 为什么让这条链上的黄金脱落 [00:01:14] The new bases are white call them John Mcain [00:01:16] 这链子露出那白色的地方叫它们John Mcain吧 [00:01:16] How the hell could you stop me [00:01:18] 到底要怎样才能阻止我 [00:01:18] Why in the world would you try [00:01:20] 为什么你会尝试 [00:01:20] I go hard forever thats just how im designed [00:01:23] 我渴望的恰好是我要一直努力才能得到的 [00:01:23] Thats just how i was built [00:01:25] 那要看我如何建造了 [00:01:25] See that look im my eyes [00:01:26] 瞧瞧我的眼睛 [00:01:26] You take all of this from me [00:01:28] 你从我这里拿走了一切 [00:01:28] And im still gon' survive [00:01:30] 但我依然活着 [00:01:30] You get truth from me [00:01:31] 你从我这里得到真相 [00:01:31] But these rappers gon' lie [00:01:33] 但这些说唱歌手都在说谎 [00:01:33] Im a part of these streets [00:01:35] 我只是街道上的一点尘埃 [00:01:35] Till the day that i die [00:01:36] 直到我死的那天 [00:01:36] I way hotter than hatters glad that i finally done made it [00:01:40] 我很高兴我终于比帽子还受追捧 [00:01:40] Take a look and you can tell that i am destined for greatness [00:01:43] 看一看你会说我注定伟大 [00:01:43] Tell me what do you see [00:01:44] 告诉我你看见什么 [00:01:44] When you looking at me [00:01:46] 当你注视着我的时候 [00:01:46] (whoa-Woah) [00:01:49] 喔喔 [00:01:49] On a mission to be [00:01:51] 有个任务是 [00:01:51] What im destined to be [00:01:52] 我注定成为什么 [00:01:52] (whoa-Woah) [00:01:56] 喔喔 [00:01:56] I've done been through the pain and the sorrow [00:01:58] 我是由痛苦和悲伤而形成的 [00:01:58] The struggle is nothing but love [00:02:01] 斗争只是为了爱 [00:02:01] (Nothing but love) [00:02:02] 只是爱 [00:02:02] I'm a soldier a rider a ghetto survivor [00:02:05] 我是一个战士同时也是一个犹太幸存的骑士 [00:02:05] And all the above [00:02:07] 综合上述 [00:02:07] All the above (repeat) [00:02:22] 综合上述 [00:02:22] Its easy to hate its harder to love me [00:02:25] 恨我易,爱我难 404

404,您请求的文件不存在!