Lullaby (摇篮曲) (Capital FM Radio Session) - Professor Green/Tori Kelly (托蕾·凯莉) // Written by:Ina Wroldse // All the times I have laid in your light 一直以来 我都活在你的光芒中 When your love kept me safe through the night 你的爱让我安全度过漫长黑夜 All the time I was sure you were mine 你的爱让我安全度过漫长黑夜 And before time demands our goodbye 直到时间让你我告别 Can you sing me a last lullaby 你能为我唱最后一次摇篮曲么 It's been a while since I last dream 最后一次做梦已经很久了 Barely remember what it's like to dream 模糊记得梦里情景 Finding it hard to get to sleep too stressed 发现入睡是如此困难 压力太多 And there ain't anyone to sing a lullaby to me 再也没有人给我唱摇篮曲 Pretend sh*t doesn't get to me 假装悲伤从不会接近我 And I suffer in silence when I'm hurting 当我受伤时只沉浸于沉默 A man's problems are his own 男人的问题在于他自己 And it's my burden 这是我的负担 Tossing and turning trying to get to sleep 辗转反侧 努力入睡 But I find it hard to switch off when my mind's working 但我发现很难去停止我的大脑 I ponder on things I shouldn't ponder on 直在想事情 我不应该被这些烦扰 Off the rails my train of thought's wandering 脱离轨道 我的思想列车在游离 Sick of pretending to be so happy 厌倦了假装快乐 All the while my anxiety's away at me 从始至终我的焦虑吞噬着我 My skin crawling I look up to the sky 在我皮肤上爬行 抬头看着天空 And it falls the walls close in and it's 轰然崩塌 只能靠近墙壁 As if all the good in my life disappears 仿佛我一生的好时光都已消失 In an instant that thing is just so distant 在这瞬间 幸福是如此遥远 So seeing the ones who I love the ones who love me 看着我爱的人们 爱我的人们 But I don't wanna tell ''em how I feel in case they judge me 但是我不能告诉 他们我的感受 我害怕他们的评价 It's just me wish I could let somebody in 这就是我 希望可以有人进来 But I ain't ever been too trusting 但是我一直缺乏信任 All the times I have laid in your light 一直以来 我都活在你的光芒中 When your love kept me safe through the night 你的爱让我安全度过漫长黑夜 All the time I was sure you were mine 你的爱让我安全度过漫长黑夜 And before time demands our goodbye 直到时间让你我告别 Can you sing me a last lullaby 你能为我唱最后一次摇篮曲么 I've barely had any sleep when I get up 我已经很久没有安睡 当我起床 Sick of all these nightmares and these night terrors 疲惫于那些噩梦 而这些噩梦 Like it's only when I'm in heaven that I sleep better 只有在我和衣而睡是才能有所好转 Might sleep better when I get up I'm weak 当没有噩梦疲惫醒来 我如此虚弱 It just makes my day harder I wonder if 这让我的生活更加艰难 我怀疑 It would've been any different if I had a father that I knew 如果我有一个了解的父亲 是否会有什么区别 Could it have helped shape the way that I grew 这会对我成长道路有帮助么 But the point of things I never have went from 但重点是 这从来没有成为 Being a reason for the things that I do 我做的一切的原因 To just being an excuse that I'd use 只是我一直以来用的借口 I've gotta take responsibility for the things I do 我必须对我所做的一切负责 Find something other than negativity for my fuel 应该找到新的出口 替代我的负面能量 But I feed off it even when I don't seem bothered 但我以此为生 尽管当我似乎为之困扰 I hide everything that's going on inside 我隐藏了内心的一切想法 Guess it's been a while since I've been honest I need help 好像已经太久不再诚实对人 我需要帮助 But I deny it and even lie to myself like I'm fine