[00:00:00] 돈 벌러 왔어 (来挣钱) (Remastering Ver.) - Marvel.J (마블제이)/창모 (CHANGMO) [00:00:03] // [00:00:03] 词:마블 제이/창모 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:Downtownmusic [00:00:10] // [00:00:10] 编曲:Downtownmusic [00:00:13] // [00:00:13] 나 돈 벌러 왔어 [00:00:15] 我挣钱来了 [00:00:15] 시급 오천원 받고 [00:00:16] 已经厌倦了 拿着五千韩元时薪 [00:00:16] 남이 쳐먹고 남이 토한 거 [00:00:18] 收拾别人吃剩的 [00:00:18] 치우는 게 지겨워서 [00:00:19] 别人吐出来的东西 [00:00:19] 온갖 술집 중노동 공장 태권도 등 [00:00:23] 酒店 工厂 跆拳道等各种重体力劳动 [00:00:23] 안 해본 알바를 [00:00:25] 没有做过的兼职 [00:00:25] 말하는 게 빠르겠어 [00:00:26] 说起来倒是很快 [00:00:26] 씨발 나 돈 벌러 왔어 [00:00:27] 我挣钱来了 [00:00:27] 내 형제 창모와 함께 [00:00:29] 和我兄弟昌模一起 [00:00:29] 밥 먹을 때 몇 천원 아끼느라 [00:00:31] 吃饭的时候得省下几千块钱 [00:00:31] 눈치 좀 안 봤음 해 [00:00:32] 不用看别人眼色就好了 [00:00:32] 나도 돈 벌고 수 많은 기집년과 [00:00:35] 我也会想象我赚了钱 和无数臭女人 [00:00:35] 내 밴 타고 그 년들 엉덩이 두 짝을 [00:00:38] 坐上我的腹部 [00:00:38] 후려치는 상상을 해 [00:00:39] 鞭打她们的双臀 [00:00:39] 온실 속의 화초된 기분 [00:00:41] 变成温室里的花草那种心情 [00:00:41] 비트 값도 장난 아니야 [00:00:42] 拍子的价值也不是开玩笑的 [00:00:42] 믹싱 한 번 하려면 [00:00:44] 做一次混频 [00:00:44] 시급 5천원으로 마흔 시간 [00:00:46] 才时薪五千 要做四十个小时 [00:00:46] 녹음할 곳도 없어 [00:00:47] 还没有录音的地方 [00:00:47] 여기 저기 두 손 비볐어 [00:00:49] 四处搓着双手 [00:00:49] 난 이제 이런 게 진저리 나 [00:00:50] 我现在对于这种事已经厌倦了 [00:00:50] 씨발 존나게 돈 벌러 왔어 [00:00:52] 疯狂地赚钱来了 [00:00:52] 친구들이 말해 여서 알바 해 [00:00:54] 朋友们说了 打了六份工 [00:00:54] 그래 씨발 놈아 정태균은 [00:00:55] 没错 兔崽子 郑泰均 [00:00:55] 낮에 콜 센터에서 콜 치고 [00:00:57] 白天在客服中心打电话 [00:00:57] 저녁에 작업해 [00:00:58] 晚上创作 [00:00:58] 그래서 어쩔래 [00:00:59] 所以又怎么样 [00:00:59] 제발 랩퍼가 왜 [00:01:00] 拜托不要问 [00:01:00] 이딴 거 묻지 마 이 개새끼야 [00:01:03] rapper为什么要做这些 兔崽子啊 [00:01:03] 이 곡 내고 싶어서다 이제 됐냐 [00:01:05] 是因为想发行这首歌啊 这样行了吗 [00:01:05] But 태도까지 굽히며 [00:01:07] 但要是连态度都不端正 [00:01:07] 돈 벌 생각은 절대 없지 [00:01:08] 也绝对没有挣钱的想法 [00:01:08] 몇몇 정신 차릴 MC들 [00:01:10] 为了让一些清醒的MC [00:01:10] 고민 더 하고 각성하길 [00:01:12] 更加烦恼 更加担忧 [00:01:12] 존경하지 Dok2 1llionaire shit [00:01:13] 非常尊敬Dok2 1llionaire吧 [00:01:13] 날 지키며 곧 나도 이뤄내지 [00:01:15] 看着吧 我也马上会有所成就 [00:01:15] 내 자신감과 내 포부를 [00:01:17] 我的自信和抱负 [00:01:17] 면상에 들이밀지 [00:01:18] 是由内而生的 [00:01:18] 마치 Jim Carrey 형의 [00:01:20] 就像Jim Carrey哥的 [00:01:20] 백지 수표처럼 till I make it [00:01:23] 空支票一样 直到我实现它 [00:01:23] In the morning 상쾌하지 [00:01:24] 早上很清爽吧 [00:01:24] 그 전까진 무엇도 놓지 않아 [00:01:27] 在那之前什么也别放 [00:01:27] F**kin'강남 땅 위 수십 층짜리 [00:01:29] 在把江南那片土地上 [00:01:29] 건물까지 부모님께 [00:01:30] 几十层的楼房 [00:01:30] 자랑스레 드리기까진 [00:01:32] 自豪地送给父母之前 [00:01:32] Go hard go wild [00:01:33] // [00:01:33] 십만 원짜리 시계 [00:01:35] 十几万的手表 [00:01:35] 천만 원짜리 될 날이 [00:01:36] 变成几千块的时候 [00:01:36] 난 절실하지 내 돈과 명예를 [00:01:39] 我对金钱和名誉迫切的渴望 [00:01:39] 향한 갈망은 온종일 나를 지배해 [00:01:41] 整日支配着我 [00:01:41] 그래서 돈 벌러 왔네 [00:01:42] 所以我赚钱来了 [00:01:42] 내 형제 창모와 함께 [00:01:45] 和我兄弟昌模一起 [00:01:45] I say you can't take my money [00:01:48] // [00:01:48] 시급제도 때려 치고 [00:01:49] 打破时薪制度 [00:01:49] 가득 벌러 왔네 [00:01:51] 赚得满满当当 [00:01:51] 구창모 say [00:01:52] 具昌模说 [00:01:52] You can suck my dick [00:01:54] // [00:01:54] 난 존나 대충 쓴 훅으로 [00:01:55] 我用随便写出来的副歌 [00:01:55] 니 엄마 돈 만지지 [00:01:57] 掏走了你妈的钱 [00:01:57] Okay 나 돈 벌러 왔어 [00:01:59] 我挣钱来了 [00:01:59] 나 돈 벌러 왔어 [00:02:01] 我挣钱来了 [00:02:01] Okay 나 돈 벌러 왔어 [00:02:02] 我挣钱来了 [00:02:02] 나 돈 벌러 왔어 [00:02:04] 我挣钱来了 [00:02:04] Okay 나 돈 벌러 왔어 [00:02:06] 我挣钱来了 [00:02:06] 나 돈 벌러 왔어 [00:02:07] 我挣钱来了 [00:02:07] 난 존나 대충 쓴 훅으로 [00:02:09] 我用随便写出来的副歌 [00:02:09] 니 엄마 돈 벌러 왔어 [00:02:10] 赚来了你妈妈的钱 [00:02:10] 예전 모지 모지 하다가 [00:02:12] 以前都说什么啊 什么啊 [00:02:12] 이젠 오예 구창모네 [00:02:14] 现在是 是具昌模呢 [00:02:14] 난 알람을 안 맞추지 [00:02:15] 我和闹钟不配 [00:02:15] 입금 문자로 good morning [00:02:17] 进款短信会和我说早安 [00:02:17] 아직 멀어 꿈의 돈은 [00:02:18] 还远着呢 离梦想的金额 [00:02:18] 비닐 출신의 창모를 [00:02:20] 因为塑料出身的昌模 [00:02:20] 찾아오지 않았어 [00:02:22] 还没有找来 [00:02:22] 내 과걸 지우기 위해서는 [00:02:24] 为了抹掉我的过往 [00:02:24] 월급 돼야 해 억대 [00:02:25] 得挣月薪才行 要上亿的 [00:02:25] 내년은 돼야 해 조 [00:02:27] 到明年才行 调子 [00:02:27] 좆도 없었던 어릴 때 [00:02:29] 还是个黄毛小子的时候 [00:02:29] 난 과잘 먹고 컸어 [00:02:30] 我吃着饼干长大了 [00:02:30] 아 씨발 잘 나가 봐야 아반떼 [00:02:32] 应该好好出来看看的 伊兰特 [00:02:32] 내게 그런 대물림 없어 [00:02:33] 我没有什么传家宝 [00:02:33] 난 나가려고 난리법석 [00:02:35] 我想搬出去 为此大闹了一场 [00:02:35] 더러운 거리 나의 덕소 [00:02:36] 肮脏的街道是我的德沼 [00:02:36] 씨발람아 나는 태균 새끼와 [00:02:38] 兔崽子啊 我和泰均这小子一起 [00:02:38] 훔치는 중이지 니 여친의 돈 [00:02:40] 偷来的纸 是你女朋友的钱 [00:02:40] 우린 얘기 됐어 이 돈을 주고 [00:02:42] 我们说好了 用这笔钱 [00:02:42] 엉덩이를 보자고 [00:02:43] 去看美臀 [00:02:43] 나란히 달려가는 Benz [00:02:45] 并排行驶的奔驰 [00:02:45] 서울 외곽 딱지를 떼 [00:02:46] 撕下首尔外围的标签 [00:02:46] 서울 년 덕소 년 마냥 처녀 딱지를 [00:02:48] 首尔女 德沼女 撕下处女标签 [00:02:48] 떼며 막 지르네 소릴 [00:02:50] 就会乱叫 [00:02:50] 아아 덕소 놈은 치지 piano [00:02:53] 德沼的家伙弹的钢琴吧 [00:02:53] 허나 flow 로 죽여 [00:02:55] 不然用flow来虐杀 [00:02:55] 훔쳐 씨발 걔네 세종 [00:02:57] 偷了他们的世宗 [00:02:57] Welcome to my zone [00:02:59] // [00:02:59] 여긴 대덕협 [00:03:00] 这里是大德协会 [00:03:00] 우린 벌고 있어 새끼야 봐 [00:03:02] 我们在挣钱 小子 看看吧 [00:03:02] 우리가 벌 peso 벌어 [00:03:03] 我们在挣钱 [00:03:03] I say you can't take my money [00:03:06] // [00:03:06] 시급제도 때려치고 [00:03:07] 打破时薪制度 [00:03:07] 가득 벌러 왔네 [00:03:09] 赚得满满当当 [00:03:09] 구창모 say [00:03:11] 具昌模说 [00:03:11] You can suck my dick [00:03:12] // [00:03:12] 난 존나 대충 쓴 훅으로 [00:03:14] 我用随便写出来的副歌 [00:03:14] 니 엄마 돈 만지지