[00:00:00] On the Road Again (重新出发) - Nas (奈斯) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:J.B. Jones/Will Shade [00:00:10] // [00:00:10] I wouldn't marry a black woman here's the reason why [00:00:13] 我不会娶黑人女孩 这是有原因的 [00:00:13] Why [00:00:13] 为什么呢 [00:00:13] Black women's evil do things on the sly [00:00:16] 黑人女孩是邪恶的 总是偷偷摸摸做事 [00:00:16] No [00:00:16] 你想要美味而又温热的晚餐 [00:00:16] You look for your supper to be good and hot [00:00:18] 温热的晚餐 [00:00:18] Hot [00:00:19] 但是她从来都不够配合 [00:00:19] She never put the neck bone in the pot [00:00:21] 她再次踏上征程 [00:00:21] She's on the road again [00:00:23] 毫无疑问 你出身高贵 [00:00:23] Just as sure as you're born [00:00:24] 主啊 你生来就是伊士曼人 [00:00:24] Lord a natural born eastman [00:00:26] 她再次踏上征程 [00:00:26] She's on the road again [00:00:27] 她再次踏上征程 [00:00:27] She's on the road again [00:00:28] 毫无疑问 你出身高贵 [00:00:28] Just as sure as you're born [00:00:30] 主啊 你生来就是伊士曼人 [00:00:30] Lord a natural born eastman [00:00:31] 再次启程 [00:00:31] On the road again [00:00:32] 我走到窗前 但是窗户却无法打开 [00:00:32] I went to my window my window was propped [00:00:35] 我走到门前 但是门却上了锁 [00:00:35] I went to my door my door was locked [00:00:38] 我只好回到原地 我难以置信 [00:00:38] I stepped right back I shook my head [00:00:41] 一名黑人正躺在我的床上 [00:00:41] A big black ni**a's in my folding bed [00:00:44] 我从窗户那里开枪射击 打碎了窗户 [00:00:44] I shot through the window I broke the glass [00:00:46] 我从未见过 一个人可以跑得那么快 [00:00:46] I never seen a little ni**a run so fast [00:00:49] 他再次踏上征程 [00:00:49] He's on the road again [00:00:50] 毫无疑问 你出身高贵 [00:00:50] Just as sure as you're born [00:00:52] 主啊 你生来就是伊士曼人 [00:00:52] Lord a natural born eastman [00:00:53] 再次启程 [00:00:53] On the road again [00:00:54] 他再次踏上征程 [00:00:54] He's on the road again [00:00:56] 毫无疑问 你出身高贵 [00:00:56] Just as sure as you're born [00:00:57] 主啊 你生来就是伊士曼人 [00:00:57] God a natural born eastman [00:00:59] 再次启程 [00:00:59] On the road again [00:01:00] 你的朋友只是想要在你的家里小憩一下 [00:01:00] Your friend at your house just to rest his hat [00:01:03] 然后 他问你 你的丈夫去哪里了 [00:01:03] Next thing he wanna know where your husband's at [00:01:05] 她说 我不知道 他好像是去户外郊游了 [00:01:05] She says I don't know he's on his way to the pen [00:01:08] 来吧 让我们再次启程 [00:01:08] Come on mama let's get on the road again [00:01:11] 她再次踏上征程 [00:01:11] She's on the road again [00:01:12] 毫无疑问 你出身高贵 [00:01:12] Just as sure as you're born [00:01:13] 主啊 你生来就是伊士曼人 [00:01:13] Lord a natural born eastman [00:01:15] 她再次踏上征程 [00:01:15] She's on the road again [00:01:16] 他再次踏上征程 [00:01:16] He's on the road again [00:01:18] 毫无疑问 你出身高贵 [00:01:18] Just as sure as you're born [00:01:19] 主啊 你生来就是伊士曼人 [00:01:19] Lord a natural born eastman [00:01:20] 再次启程 [00:01:20] On the road again [00:01:22] 我和一个黑人女孩在一起 让我来告诉你原因 [00:01:22] I'm with my black woman let me tell you why [00:01:24] 为什么呢 [00:01:24] Why [00:01:25] 黑人女孩是邪恶的 总是偷偷摸摸做事 [00:01:25] Black women's evil do things on the sly [00:01:27] 你想要美味而又温热的晚餐 [00:01:27] No [00:01:27] 温热的晚餐 [00:01:27] You look for your supper to be good and hot [00:01:30] 但是她从来都不够配合 [00:01:30] Hot [00:01:30] 她再次踏上征程 [00:01:30] She never put the neck bone in the pot