[00:00:00] So Good - Jennifer Lopez [00:00:22] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:22] The man on your own [00:00:23] 那个孤独的男人 [00:00:23] Why don't you put some base on your tongue [00:00:26] 为什么你不说些什么 [00:00:26] Can't you see that here is lonely [00:00:29] 你不能感受到这种孤独吗 [00:00:29] Taking care of all day long [00:00:32] 孤独伴随着日日夜夜 [00:00:32] You're making me leave [00:00:34] 你让我离开 [00:00:34] Shoulda give me a reason to breathe [00:00:37] 应该给我一个理由呼吸 [00:00:37] Definitely not no that's not what I mean [00:00:41] 这绝对不,不,不是我的意思 [00:00:41] I'm so done with pleasing you [00:00:43] 我已厌倦取悦你 [00:00:43] I'm so over needing you [00:00:46] 我很需要你 [00:00:46] All this space just gave me room so I could fly [00:00:51] 只是给我一点空间这样我能飞 [00:00:51] What I thought would make me die [00:00:53] 我所牵挂的让我痛不欲生 [00:00:53] Makes me feel like I'm alive [00:00:56] 要让我觉得我还活着 [00:00:56] Boy your words don't carry weight to hold me down [00:01:01] 男孩 你的话无关痛痒却让我抑制不住悲伤 [00:01:01] I'm still so good over you [00:01:06] 我还是会对你很好 [00:01:06] I'm still so good over you [00:01:12] 我还是会对你很好 [00:01:12] Even if I didn't have a dollar in the bank [00:01:14] 即使我没有什么钱存在银行里 [00:01:14] Even if you were my only way [00:01:16] 即使你是我唯一的选择 [00:01:16] I'm still so good over you [00:01:22] 我还是会对你很好 [00:01:22] I'm still good [00:01:24] 我仍然心甘情愿 [00:01:24] The man on your own [00:01:26] 那个孤独的男人 [00:01:26] Why don't you put some base on your tongue [00:01:28] 为什么你不说些什么? [00:01:28] Can't you see that here is lonely [00:01:31] 你不能感受到这种孤独吗? [00:01:31] Taking care of all day long [00:01:34] 孤独伴随着日日夜夜 [00:01:34] You're making me leave [00:01:36] 你让我离开 [00:01:36] Shoulda give me a reason to breathe [00:01:40] 应该给我一个理由呼吸 [00:01:40] Definitely not no that's not what I mean [00:01:43] 这绝对不,不,不是我的意思 [00:01:43] I'm so done with pleasing you [00:01:45] 我已厌倦取悦你 [00:01:45] I'm so over needing you [00:01:48] 我很需要你 [00:01:48] All this space just gave me room so I could fly [00:01:53] 只是给我一点空间这样我能飞 [00:01:53] What I thought would make me die [00:01:56] 我所牵挂的让我痛不欲生 [00:01:56] Makes me feel like I'm alive [00:01:58] 要让我觉得我还活着 [00:01:58] Boy your words don't carry weight to hold me down [00:02:03] 男孩 你的话无关痛痒却让我抑制不住悲伤 [00:02:03] I'm still so good over you [00:02:08] 我还是会对你很好 [00:02:08] I'm still so good over you [00:02:14] 我还是会对你很好 [00:02:14] Even if I didn't have a dollar in the bank [00:02:16] 即使我没有什么钱存在银行里 [00:02:16] Even if you were my only way [00:02:19] 即使你是我唯一的选择 [00:02:19] I'm still so good over you [00:02:24] 我还是会对你很好 [00:02:24] I'm still good [00:02:29] 我仍然心甘情愿 [00:02:29] I'm still good [00:02:34] 我仍然心甘情愿 [00:02:34] I'm still good [00:02:37] 我仍然心甘情愿 [00:02:37] I bet you think I need you [00:02:39] 我敢打赌,你认为我需要你 [00:02:39] I'm telling I don't you've lost your mind [00:02:42] 我告诉我不我需要你了,你已经失去了你的理智 [00:02:42] I used to be so see-through [00:02:44] 我曾是那么的透明 [00:02:44] But now I never let you on my mind [00:02:47] 但现在我不会让你在我的脑海中 [00:02:47] I'm worth a bunch of millions [00:02:49] 我值得被拥有 [00:02:49] But you be acting like your money is mind [00:02:52] 你表现得就像你的钱是你在意的 [00:02:52] I want the Eiffel chilling [00:02:54] 我会像艾菲尔铁塔般冷眼旁观 [00:02:54] I'll be damned if I let you blow my eye [00:02:58] 我会很惊讶如果我让你在我的眼前出现