[00:00:00] No Hard Feelings (请别见怪) - Bloodhound Gang [00:00:16] // [00:00:16] Ain't my job [00:00:18] 不是我的工作 [00:00:18] To f**k you on your birthday [00:00:21] 在你的生日上胡说八道 [00:00:21] Ain't my job [00:00:23] 不是我的工作 [00:00:23] To f**k you on your birthday anymore [00:00:25] 不再在你的生日上胡说八道 [00:00:25] Ain't my job [00:00:27] 不是我的工作 [00:00:27] To f**k you on your birthday [00:00:30] 在你的生日上胡说八道 [00:00:30] Ain't my job [00:00:32] 不是我的工作 [00:00:32] To f**k you on your birthday anymore [00:01:30] 不再在你的生日上胡说八道 [00:01:30] Maybe you got screwed [00:01:32] 也许你昏头了吧 [00:01:32] But i dumped you 'cause [00:01:35] 但是我把你甩了 因为 [00:01:35] You ain't nothin' but trash [00:01:40] 你什么都没有只是垃圾 [00:01:40] I put out despite the fact [00:01:42] 我打扰了 尽管事实上 [00:01:42] That you're like a hawaiian [00:01:46] 你像一个夏威夷人 [00:01:46] Punch moustache [00:01:48] 留着胡子 [00:01:48] Right under my nose thinking [00:01:52] 就在我面前思考 [00:01:52] I'm so colonel klink oblivious [00:01:58] 我是如此健忘的上校klink [00:01:58] But how could i not see [00:02:00] 但是我怎么没看到 [00:02:00] You got off scot-free 'cause [00:02:03] 你居然免受牢狱之灾 因为 [00:02:03] I know this means it [00:02:06] 我知道这意味着它 [00:02:06] Ain't my job [00:02:08] 不是我的工作 [00:02:08] To f**k you on your birthday [00:02:10] 在你的生日上胡说八道 [00:02:10] Ain't my job [00:02:12] 不是我的工作 [00:02:12] To f**k you on your birthday anymore [00:02:15] 不再在你的生日上胡说八道 [00:02:15] Ain't my job [00:02:17] 不是我的工作 [00:02:17] To f**k you on your birthday [00:02:19] 在你的生日上胡说八道 [00:02:19] Ain't my job [00:02:21] 不是我的工作 [00:02:21] To f**k you on your birthday anymore [00:02:43] 不再在你的生日上胡说八道 [00:02:43] If i want to be repeatedly shit [00:02:48] 如果我想再三反复 [00:02:48] On i'll go make dutch porn [00:02:53] 我会继续制作一些不好的东西 [00:02:53] When roughly translated [00:02:55] 当粗略翻译时 [00:02:55] Even your naked truth means squat [00:02:59] 即使你赤裸裸的事实意味着蜷伏 [00:02:59] And what's more [00:03:02] 更重要的是 [00:03:02] I'm missing you like a hijacked [00:03:05] 我思念着你就像劫持飞机 [00:03:05] Flight on september 11th [00:03:11] 在911事件中 [00:03:11] I don't know who got on you [00:03:14] 我不知道谁在和你发展 [00:03:14] But i'm not wrong in thanking them since it [00:03:19] 但是我没有错 因为它感谢他们 [00:03:19] Ain't my job [00:03:20] 不是我的工作 [00:03:20] To f**k you on your birthday [00:03:24] 在你的生日上胡说八道 [00:03:24] Ain't my job [00:03:25] 不是我的工作 [00:03:25] To f**k you on your birthday anymore [00:03:28] 不再在你的生日上胡说八道 [00:03:28] Ain't my job [00:03:30] 不是我的工作 [00:03:30] To f**k you on your birthday [00:03:33] 在你的生日上胡说八道 [00:03:33] Ain't my job [00:03:35] 不是我的工作 [00:03:35] To f**k you on your birthday anymore [00:03:40] 不再在你的生日上胡说八道 [00:03:40] Maybe it ain't your birthday [00:03:42] 也许不是你的生日 [00:03:42] But then again [00:03:42] 但是再次这样 [00:03:42] Ya know i wouldn't give a f**k [00:03:44] 你知道我不在乎 [00:03:44] When what i shoulda got is over [00:03:45] 当我得到的东西该结束时 [00:03:45] Ya sooner so now [00:03:46] 很快你会知道 [00:03:46] I'm just gonna wrap it up [00:03:49] 我只想包起它 [00:03:49] Maybe it ain't your birthday [00:03:50] 也许不是你的生日 [00:03:50] But then again [00:03:51] 但是再次这样 [00:03:51] Ya know i wouldn't give a f**k [00:03:52] 你知道我不在乎 [00:03:52] When what i shoulda 404

404,您请求的文件不存在!