シルバーの腕時計 - モーニング娘。'16 (早安少女组。'16) // 詞∶つんく // 曲∶つんく // 悲しい歌は今は要らない 现在不需要悲伤的恋歌 だってそんな気持ちになんてなれない 只因为心中不再忧伤 愛して ああ 愛されて 爱你 啊 爱我 永遠を誓いあったのに 曾经两个人许下永恒的誓言 優しい声を今は聞けない 现在无法倾听温柔的声音 だっていろんな場所が目に浮かぶの 因为眼前将会浮现我们曾经去过的地方 素直に 夢を見てた 坦率的 做了一场梦 幼かった私を悔やむわ 悔恨当初年轻的我 Hey Hey Girl 嘿 嘿 女孩 このまま うつむいたままじゃ何も始まらない 就这样消沉下去什么也不会开始的 いつも通りの笑顔を見たい 想看见你往常一样的笑容 君ならすぐに次の出会い 你的话一定能马上迎来下一次邂逅 だから KISS THE SKY 広い世界 所以 亲吻天空 世界如此广阔 その足で踏み出し Make 未来 迈出你的脚步 创造你的未来 さぁ君は君のままで 君らしく 来吧 做真实的你 用你的方式 始めよう 新しく 重新开始吧 海に行った帰り 初めてのキス 去海边兜风 归途中的初吻 夕立濡れたシャツ 駅に走った 雨淋湿的衬衫 在车站里被跑 見慣れた街の景色にさえもあの日を思い出す 就连眼前熟悉的街道都在让我回忆那一天 まるで悲劇の主人公 好像是悲剧的主人公 彼女の曇り空は晴れないままで… 她的天空 阴霾并未消散 涙こぼれる Don't cry' Dry ya eyes... 滑落泪滴 不要哭泣 擦干眼睛 電車の中で泣いた 在电车里哭泣 笑われてもいいのよ 被人取笑也没事 誰もが心配そうに私見てる 大家都担心的望着我 誕生日にもらった腕時計 生日那天得到的手表 今日も時を刻んでる 今天也深深的刻下了时间的痕迹 楽しい思い出達なら 那些开心的回忆 とっくに止まっているのに 早就停止了 淋しい夜は何も要らない 寂寞的夜我什么都不需要 だってあなた以外に何も要らない 除了你以外我什么都不要 こんな日が 来るのなんて 这一天的来到 想像さえも出来なかった 从未想过 一つの恋を静かに終えた 一段了恋情静静结束 過ごした季節に何を得た? 逝去的季节 得到了些什么 流した涙と眠れぬ夜の数だけ 流下的眼泪和不眠的夜晚 君はきっと 強くなる 一定会是你坚强起来 だから KISS THE SKY 広い世界 所以 亲吻天空 世界如此广阔 繰り返してゆく別れと出会い 不断重复的离别和邂逅 君は今以上に君らしく 你会发现新的自己 輝きゃいい 新しく 闪耀万千 違う駅で降りる二人の家 在不同车站下车的两个人 寝るギリギリまで電話で話した 睡觉前最后拨通的电话 独りになる夜が来るたびにあの人思い出す 每当一个人的夜晚来临时 总会想起 「すべて悪い夢であって」と 这一切不过是一场噩梦 願うのに今日も眠れないまま… 祈祷着 可是今天还是无法入睡 めぐりめぐるね Don't cry' Dry ya eyes... 日复一日 不要哭泣 擦干眼睛 一人ぼっちで泣いた 独自一人哭泣 写真見ながら泣いた 边看着照片边哭泣 友達もきっと心配してるな 朋友一定都在担心吧 あたたかいあの腕の中で 曾经那温暖的拥抱 幸せ感じてました 感受到的幸福 Ah 今頃は何してるでしょう 啊 你现在在做什么呢 たまには思い出してね 偶尔自己会这么想 一人ぼっちで泣いた 独自一人哭泣 写真見ながら泣いた 边看照片边哭泣 友達もきっと心配してるな 朋友一定都在担心吧 あたたかいあの腕の中で 曾经那温暖的拥抱 幸せ感じてた私バカみたい 感受到的幸福 好像傻瓜一样 電車の中で泣いた 在电车里哭泣 404

404,您请求的文件不存在!