[00:00:00] パズルガール (拼图女孩) - 鎖那 (さな) [00:00:00] // [00:00:00] 词:とあ [00:00:00] // [00:00:00] 曲:とあ [00:00:00] // [00:00:00] (1 2 1 2 1 2 1 2 3) [00:00:35] // [00:00:35] いっぱいあるんだよ欲しいもの [00:00:38] 有很多很多想要得到的东西 [00:00:38] いっぱいなんだよ嫌なとこ [00:00:41] 也有很多很多讨厌的地方 [00:00:41] 見えないようにさ 隠しても [00:00:44] 即便特意隐藏 好让自己看不到 [00:00:44] けっきょく溢れちゃうでしょ [00:00:47] 但结果还是会暴露出来 [00:00:47] 無いものばっかさ おねだりで [00:00:50] 什么也没拥有 就无理强求 [00:00:50] 欲張ったってさ いいのにね [00:00:53] 贪婪一点 也是没关系的吧 [00:00:53] 意地張ったってさ [00:00:55] 这样固执下去 [00:00:55] ぶつかって凹んで [00:00:57] 是会遭遇挫折 [00:00:57] 沈んじゃうでしょ [00:00:59] 消沉下去的吧 [00:00:59] 形のあるもの [00:01:01] 虽然想要聚集许多 [00:01:01] たくさん集めたいけど [00:01:04] 有形之物 [00:01:04] ねぇ 綺麗じゃないとこ [00:01:06] 呐 那不甚漂亮之处 [00:01:06] それも受け入れられるの? [00:01:09] 是否也能一并接受呢 [00:01:09] 追いかけて [00:01:10] 紧紧追随着你 [00:01:10] たったっ 君だけ見てた [00:01:13] 只注视你一人 [00:01:13] 愛されないけどさ [00:01:16] 虽然你并不爱我 [00:01:16] バカみたい けど見てたい [00:01:19] 即便我像个傻瓜一样 也仍想看着你 [00:01:19] 笑われたっていいよ [00:01:21] 即使被嘲笑也没关系 [00:01:21] 泣き虫は しっしっ [00:01:23] 爱哭的我 [00:01:23] 見られたくないし [00:01:25] 不想被人看到 [00:01:25] 今はまだこの距離で [00:01:28] 现在依然维持着这个距离 [00:01:28] ハマらないかもしれない [00:01:31] 或许你永远不会为我着迷 [00:01:31] 色の無いパズルみたいでいっか [00:01:45] 像是无色的拼图一样 还是算了吧 [00:01:45] 失敗だってさ [00:01:47] 就算失败了 [00:01:47] それなりにいっぱいあってさ [00:01:50] 只要相应地积累了很多的经验 [00:01:50] いいのにね [00:01:51] 就好了吧 [00:01:51] 引っ張っちゃえばさ [00:01:53] 要是强行拼凑的话 [00:01:53] アタリかハズレか [00:01:55] 会成功吗 会失败吗 [00:01:55] どっちかでしょ? [00:01:56] 结果会是哪一个呢 [00:01:56] 絶対なんてさ 無いんだし [00:01:59] 绝对之类的是不存在的 [00:01:59] 頑張ったってさ いいかもね [00:02:02] 努力过了 或许就已经很好了 [00:02:02] 尖ったってさ [00:02:04] 毫不留情地说出来 [00:02:04] 刺さるか折れるか [00:02:06] 会伤害到你吗 会令你屈服吗 [00:02:06] どっちかでしょ? [00:02:08] 结果会是哪一个呢 [00:02:08] 綺麗なものだけ [00:02:10] 虽然想要生活在 [00:02:10] 並べて生きてたいけど [00:02:13] 全都是美丽事物的世界里 [00:02:13] ねぇ 昔の黒いとこ [00:02:16] 呐 过往的黑暗之处 [00:02:16] 白く塗り潰しちゃうの? [00:02:19] 要将其涂成白色吗 [00:02:19] 片付けて ぱっぱっ [00:02:20] 想要整理回忆 [00:02:20] 思い出は出しっぱ [00:02:22] 却又不禁想起 [00:02:22] 忘れられないからさ [00:02:26] 因为我忘不了啊 [00:02:26] バカみたい けど見てたい [00:02:28] 即便像个傻瓜一样 也仍想看着你 [00:02:28] 笑われたっていいよ [00:02:30] 即使被嘲笑也没关系 [00:02:30] 急いで ちゃっちゃっ [00:02:32] 要快一点动身 [00:02:32] 早く行かなくっちゃ [00:02:34] 得快点去才行 [00:02:34] 今またあの場所で [00:02:37] 此刻又一次身处那个地方 [00:02:37] 届かない けど触れたい [00:02:40] 虽遥不可及 却想要碰触你 [00:02:40] 終わらないパズルみたいでいっか [00:02:54] 像是没有终结的拼图一样 还是算了 [00:02:54] 待ってるなんてイヤだよ [00:02:57] 我其实很讨厌等待 404

404,您请求的文件不存在!