[00:00:00] I Am a Youth That's Inclined to Ramble - Cara Dillon [00:00:07] // [00:00:07] Written by:Lakeman Samuel Charles/Dillon Cara Elizabeth [00:00:14] // [00:00:14] I am a youth that's inclined to ramble [00:00:21] 我的青春年华注定要四处流浪 [00:00:21] To some foreign country I meen to steer [00:00:28] 来到异国他乡 想要有所行动 [00:00:28] I am loath to part from my friends and comrades [00:00:35] 我不忍与亲朋好友分离 [00:00:35] And my dear sweat heart whom I loved dear [00:00:42] 尤其是我心中挚爱的人 [00:00:42] But there's one of those I do most admire [00:00:50] 但我不得不承认 [00:00:50] One her I'll think when I'm far away [00:00:57] 当我远离家乡 她是我心中的牵挂 [00:00:57] For since fates decreed I am resolved to part her [00:01:04] 命中注定 我要与她分离 [00:01:04] And try my fortune in America [00:01:11] 只身来到美国 改变命运 [00:01:11] So farewell darling I must leave you [00:01:18] 永别了 我最亲爱的 我不得不离开你 [00:01:18] I place great dependence on your constancy [00:01:26] 你的坚定不移 便是我最大的依靠 [00:01:26] That no other young man may gain your favour [00:01:33] 再无他人能得到你的青睐 [00:01:33] Or change your mind when I am o'ver the sea [00:01:40] 即便我身处异地 也无人可改变你的心意 [00:01:40] For although the seas do separate us [00:01:47] 哪怕你我之间隔着万水千山 [00:01:47] And in between us they do rise and fall [00:01:54] 哪怕你我之间有喜有悲 [00:01:54] If fortune favours me you'll find your Jamie [00:02:02] 若是幸运眷顾着我 你终会找到命定之人 [00:02:02] Returning homeward from America [00:02:19] 重回家乡 [00:02:19] Oh Jamie dear do you remember [00:02:26] 亲爱的杰米 你可曾记得 [00:02:26] When I sat with you for many's the hour [00:02:34] 我们在一起的那些时光 [00:02:34] And my young fancy away was carried [00:02:41] 年轻时的梦想已渐渐远离 [00:02:41] And the bees hummed around on each opening flower [00:02:48] 蜜蜂嗡嗡作响 繁华竞相绽放 [00:02:48] But when you're crossing the western ocean [00:02:55] 而你正穿越西大洋 [00:02:55] The maid that loved you you'll ne'er mind Ava [00:03:02] 你曾挚爱的女孩 你永不再提起 [00:03:02] And you'll scarce e'er think upon the maids of Erin [00:03:10] 不再回忆曾经的点点滴滴 [00:03:10] For you'll find strange sweethearts in America [00:03:42] 置身美国 你终会觅得别样的甜心女孩 [00:03:42] Oh Mary dear I don't disemble [00:03:49] 亲爱的玛丽 我不曾掩饰 [00:03:49] For to all other fair maids I'll prove untrue [00:03:56] 于我而言 不曾存在其他女孩 [00:03:56] And if you think that these are fales promise [00:04:03] 若是你认为我欺骗了你 [00:04:03] I'll leave these vows as a pledge to you [00:04:10] 我愿将这些誓言化为婚约 将你我连接 [00:04:10] That what I have may prove unsuccessful [00:04:18] 我获得的所有 也许无法证明成功 [00:04:18] And fortune prove to me a slippery ball [00:04:25] 那只能说 我一事无成 [00:04:25] That a favoring gale it may n'er blow on me [00:04:32] 厄运常常伴随着你我 [00:04:32] If forsake you in America [00:04:39] 若是在美国将你抛弃 [00:04:39] And to conclude and to end these verses [00:04:46] 我的终结誓词将会是这样 [00:04:46] May god profect this young female fair [00:04:54] 愿上帝保佑这个完美无瑕的女孩 [00:04:54] And keep her from every wild embarrassment [00:05:01] 永远不要让她陷入困窘之地 [00:05:01] And of my darling take the greatest care [00:05:08] 我最亲爱的 一定要倍加珍重 [00:05:08] For she's slow to anger and of kind disposition [00:05:15] 只因她温柔善良 不忍让人辜负 [00:05:15] And her cheeks like roses in June do blaw [00:05:22] 她的双颊犹如六月玫瑰般绚丽 [00:05:22] In my nightly slumbers when e'er I think on her [00:05:29] 深夜时分 总是想起她伴我入眠 [00:05:29] I could court her vision in America 404

404,您请求的文件不存在!