[00:00:00] Clandestino - Shakira (夏奇拉)/Maluma (马路马) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Lyricist:Shakira/Juan Luis Londoño (Maluma)/Édgar Barrera [00:00:00] // [00:00:00] Composer:Shakira/Juan Luis Londoño (Maluma)/Édgar Barrera [00:00:00] // [00:00:00] More fire [00:00:12] 燃烧的更炽烈吧 [00:00:12] Sabes que no nos conviene [00:00:14] 你知道这与咱们不相配 [00:00:14] Que la gente sepa lo que ambos tenemos [00:00:18] 向人们展示我们所拥有的 [00:00:18] Que comemos de una fruta prohibida [00:00:20] 我们偷吃了禁果 [00:00:20] Nos encanta y lo sabemos jajaja [00:00:24] 我们都知道 我们深爱它的味道 [00:00:24] Yo no necesito a ningún otro Don Juan [00:00:26] 我不需要其他什么“唐璜” [00:00:26] Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant [00:00:29] 当我进入饭店 让我将门打开 [00:00:29] Ese maletín no necesita más flores [00:00:33] 不需要锦上添花 [00:00:33] Tu calla'íto baby de to's los rumores [00:00:36] 只要别再谈论这些传闻 [00:00:36] Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar [00:00:38] 这是非法的 但我不会否认你 [00:00:38] Que yo pago la condena por besarte muack [00:00:41] 代价就是亲吻你 [00:00:41] Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar [00:00:44] 我知道如果你遇上同样情况 你也不会否认我的存在 [00:00:44] Yo ya cometí el error de enamorarme yeh yeh [00:00:48] 我已经犯下了错 爱上你 [00:00:48] Yo vine a verte a entretenerme [00:00:51] 我来看你 是为了让自己开心 [00:00:51] Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme [00:00:54] 你偷了我一个吻 没有想过要还回来 [00:00:54] Me sentía volando me iba escapando [00:00:57] 我像是在逃跑 [00:00:57] Cuando menos pensaba ya me estabas abrazando [00:01:00] 至少我知道你已经拥抱过我 [00:01:00] Y sigue así no pares ya [00:01:02] 继续吧 不要停 [00:01:02] Te has convertido en una enfermedad [00:01:05] 你变成了我的一场大劫 [00:01:05] Y sigue así así no más [00:01:08] 而且越来越严重 [00:01:08] Que mientras más te acercas [00:01:09] 你靠的越近 [00:01:09] Más aumentas mi ansiedad [00:01:12] 我越紧张 [00:01:12] More fire [00:01:14] 燃烧的更炽烈吧 [00:01:14] Clan-clan-clandestino oh [00:01:17] 家族秘密 [00:01:17] Así mismo lo quiso el destino [00:01:20] 如此渴望 [00:01:20] No busques problemas donde no los hay los hay los hay [00:01:25] 不要自找麻烦 没有问题 [00:01:25] Clan-clan-clandestino oh [00:01:29] 家族秘密 [00:01:29] No te olvides que somos amigos [00:01:32] 别忘了我们是朋友 [00:01:32] Yo busco problemas donde no los hay los hay los hay [00:01:37] 我寻找问题的所在 其实并没有 [00:01:37] Oh yeah oh [00:01:43] // [00:01:43] Yo busco problemas donde no los hay los hay los hay [00:01:47] 我寻找问题的所在 其实并没有 [00:01:47] Mira [00:01:48] 看 [00:01:48] Dime mai porque ya no entiendo la necesidad [00:01:51] 告诉我为什么 因为我已经不明白为何需要 [00:01:51] De vernos a solas y matarnos en la oscuridad [00:01:54] 大家分开 在黑暗中将我们杀死 [00:01:54] Tú te vas y mi cuerpo aquí sigue pidiendo más [00:02:00] 你离开了 但我的身体却渴求更多 [00:02:00] Tú sigue con esa actitud [00:02:04] 你还是那个态度 [00:02:04] Cuando se apaga la luz [00:02:07] 当灯光熄灭 [00:02:07] Tú te vuelves loca [00:02:09] 你陷入疯狂 [00:02:09] Con par de besitos en la boca muack [00:02:13] 肆意亲吻 [00:02:13] Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar [00:02:15] 这是非法的 但我不会否认你 [00:02:15] Que yo pago la condena por besarte muack [00:02:18] 代价就是亲吻你 [00:02:18] Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar [00:02:21] 我知道如果你遇上同样情况 你也不会否认我的存在 [00:02:21] Yo ya cometí el error de enamorarme [00:02:25] 我已经犯下了错 爱上你 [00:02:25] Yo vine a verte a entretenerme [00:02:28] 我来看你 是为了让自己开心 [00:02:28] Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme 404

404,您请求的文件不存在!