[00:00:00] Mad In The Jungle - Friction/Doctor [00:00:12] // [00:00:12] For a long time [00:00:13] 很长一段时间 [00:00:13] You are keep on trouble [00:00:15] 你都陷于麻烦之中 [00:00:15] Long time [00:00:16] 很长一段时间 [00:00:16] You know it grow from [00:00:17] 你都知道麻烦在增长 [00:00:17] We are struggle [00:00:18] 我们不断挣扎 [00:00:18] Long time [00:00:18] 很长一段时间 [00:00:18] You are try stop we are so [00:00:20] 你都试着终止我们现在的状态 [00:00:20] Long time [00:00:21] 很长一段时间 [00:00:21] You feel I don't pay that ramble [00:00:23] 你都觉得我对那些随笔并不买账 [00:00:23] So don't come round [00:00:24] 所以不会来到我身边 [00:00:24] There I start no arm [00:00:26] 我没有了依靠的臂膀 [00:00:26] Don't come round [00:00:27] 不要过来我身边 [00:00:27] There I take it through far [00:00:28] 我独自走了这么远 [00:00:28] It's mad in the jungle [00:00:31] 在丛林中疯狂 [00:00:31] Stick in the jungle [00:00:34] 在丛林中沦陷 [00:00:34] When you wanna go [00:00:35] 你何时想要离开 [00:00:35] The Dali struck my old [00:00:37] 达利已经罢工了 我的老友 [00:00:37] My enough enough is ripen my old [00:00:40] 我已经足够足够成熟了 我的老友 [00:00:40] Go [00:00:40] 出发吧 [00:00:40] You are not see that way I struggle my old [00:00:42] 你并没有看到我奋力挣扎的样子 我的老友 [00:00:42] So why oh why stop on drunk my old [00:00:45] 所以为何 为何要一直这样醉生梦死 我的老友 [00:00:45] So nobody comes real near when spar no are [00:00:48] 当争论不复存在 没有人会真正靠近你身边 [00:00:48] Nobody come cut to my blood are go far [00:00:50] 没有人会来用我的鲜血获得成功 [00:00:50] It's mad in the jungle [00:00:54] 在丛林中疯狂 [00:00:54] Stick in the jungle [00:01:13] 在丛林中沦陷 [00:01:13] It's mad in the jungle [00:01:18] 在丛林中疯狂 [00:01:18] For a long time [00:01:19] 很长一段时间 [00:01:19] You are keep on trouble [00:01:21] 你都陷于麻烦之中 [00:01:21] Long time [00:01:22] 很长一段时间 [00:01:22] You know it grow from [00:01:23] 你都知道麻烦在增长 [00:01:23] We are struggle [00:01:24] 我们不断挣扎 [00:01:24] Long time [00:01:25] 很长一段时间 [00:01:25] You are try stop we are so [00:01:26] 你都试着终止我们现在的状态 [00:01:26] Long time [00:01:27] 很长一段时间 [00:01:27] You feel I don't pay that ramble [00:01:29] 你都觉得我对那些随笔并不买账 [00:01:29] So don't come round [00:01:30] 所以不会来到我身边 [00:01:30] There I start no arm [00:01:32] 我没有了依靠的臂膀 [00:01:32] Don't come round [00:01:33] 不要过来我身边 [00:01:33] There I take it through far [00:01:34] 我独自走了这么远 [00:01:34] It's mad in the jungle [00:01:37] 在丛林中疯狂 [00:01:37] Stick in the jungle [00:01:40] 在丛林中沦陷 [00:01:40] When you wanna go [00:01:41] 你何时想要离开 [00:01:41] The Dali struck my old [00:01:43] 达利已经罢工了 我的老友 [00:01:43] My enough enough is ripen my old [00:01:46] 我已经足够足够成熟了 我的老友 [00:01:46] Go [00:01:46] 出发吧 [00:01:46] You are not see that way I struggle my old [00:01:49] 你并没有看到我奋力挣扎的样子 我的老友 [00:01:49] So why oh why stop on drunk my old [00:01:51] 所以为何 为何要一直这样醉生梦死 我的老友 [00:01:51] So nobody comes real near when spar no are [00:01:54] 当争论不复存在 没有人会真正靠近你身边 [00:01:54] Nobody come cut too much blood are go far [00:01:57] 没有人会来用我的鲜血获得成功 [00:01:57] It's mad in the jungle [00:02:00] 在丛林中疯狂 [00:02:00] Stick in the jungle [00:02:19] 在丛林中沦陷 [00:02:19] It's mad in the jungle [00:02:24] 在丛林中疯狂 [00:02:24] Yo it's morning in the jungle [00:02:26] 哟 现在已经是丛林中的清晨 [00:02:26] Every single day [00:02:27] 每一天 404

404,您请求的文件不存在!