[00:00:00] Keep Going (Prod. By IOAH) - Swings (스윙스)/BewhY (비와이)/나플라 (Nafla)/지코 (Zico) [00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:03] 词:스윙스/비와이/나플라/지코 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:IOAH [00:00:09] // [00:00:09] 编曲:IOAH [00:00:13] // [00:00:13] 制作人:IOAH [00:00:16] // [00:00:16] 증명해 증명해 증명해 또 [00:00:18] 证明吧 证明吧 证明吧 [00:00:18] I can take a few punches [00:00:19] // [00:00:19] And a joke [00:00:20] // [00:00:20] 걔네들은 왕 이래 [00:00:21] 他们以王者自居 [00:00:21] We say no [00:00:22] // [00:00:22] 11년째 믿고 가는 나의 촉 [00:00:24] 11年来一直信任的我的直觉 [00:00:24] They say they say sh*t [00:00:25] // [00:00:25] But I did it [00:00:26] // [00:00:26] 술 한잔이 pay switched [00:00:27] 喝一杯酒当做酬劳 [00:00:27] It in a minute [00:00:28] // [00:00:28] 내 눈빛은 bright [00:00:29] 我的眼神闪亮 [00:00:29] So clear like sprite [00:00:30] // [00:00:30] Like the moon in the night [00:00:31] // [00:00:31] 내가 가는 길이 right [00:00:32] 我走的路是正确 [00:00:32] I know [00:00:32] // [00:00:32] Sexy 돼지 이제 돼지 빼 [00:00:34] 性感的猪 现在文智勋回归 [00:00:34] 내 vibes 문구점보다 [00:00:35] 我的vibes比起文具店 [00:00:35] Fancy 해 [00:00:36] 更加美妙 [00:00:36] 누구보다 groovy [00:00:37] 比任何人都出色 [00:00:37] And I'm everywhere [00:00:38] // [00:00:38] 목표들을 쫙 눕혀 마치 새 지폐 [00:00:40] 把目标全部放倒 就像新的纸币 [00:00:40] 내 목표는 결국 [00:00:41] 我的目标最终 [00:00:41] 내 손 안에 uh [00:00:43] 就在我手里 [00:00:43] No.1 everything [00:00:43] // [00:00:43] 공감해 what [00:00:45] 引起共鸣 什么 [00:00:45] 보겸처럼 애들 날 좋아해 [00:00:46] 就像保歉一样 孩子们都喜欢我 [00:00:46] 다 태울게 내 그릇 노아의 배 [00:00:49] 全部烧光 诺亚方舟是我的碗 [00:00:49] 난 붕 뜨지 않아 그저 떠 [00:00:50] 我不会一下触顶 慢慢升起 [00:00:50] 나는 star 뭐만 하면 기사 쓰여 [00:00:52] 我是明星 做什么都是新闻 [00:00:52] 질툴 전환해서 만든 40억 [00:00:54] 把40亿转化成嫉妒 [00:00:54] 몸집은 작지만 자아는 거인병 [00:00:56] 身材瘦小 却自我膨胀的巨人病 [00:00:56] F**k your swag I got style [00:00:58] // [00:00:58] 내 인생 봐 you're like wow [00:00:59] 看看我的人生 [00:00:59] I don't ever f**k around [00:01:01] // [00:01:01] 은퇴 시킨 놈보단 [00:01:02] 比起让我隐退的家伙 [00:01:02] 빚어낸 rapper가 [00:01:03] 闹别扭的rapper们 [00:01:03] 어떻게 된 게 훨씬 더 많단 [00:01:04] 为什么如此之多 [00:01:04] 대체 왜 이렇게 쩔어요 [00:01:06] 为什么这么棒 [00:01:06] I don't know [00:01:07] // [00:01:07] 변하지 않을 진린 내가 염소 [00:01:09] 不变的真理 我是固执的山羊 [00:01:09] I got the power [00:01:10] // [00:01:10] 몸 안에서 김이 나와 [00:01:11] 从体内发出热气 [00:01:11] 도망 안 가 계속 싸워 ey [00:01:13] 不会逃 继续争吵 [00:01:13] 내가 버는 돈은 기계가 다 세야 해 [00:01:15] 我赚的钱 要用机器才能全数清 [00:01:15] 내가 싸는 똥도 금 [00:01:16] 排出的废弃物都是黄金 [00:01:16] 거위가 있어 내 안에 ey [00:01:17] 我体内有只下金蛋的鹅 [00:01:17] 내 자아도췬 솔까 인정해야 해 [00:01:19] 我的自我陶醉要坦然承认才对 [00:01:19] 정부는 정유라 말고 [00:01:20] 政府不该给郑维罗(崔顺实的女儿)钱 [00:01:20] 내게 돈을 내야 돼 ey [00:01:21] 而应该把钱给我 [00:01:21] 내 인생 [00:01:22] 我的人生 [00:01:22] 원 없이 철없이 쓰고 버렸지 [00:01:24] 没有执念 不明事理 用完就扔 [00:01:24] 다릴 절었던 뚜벅이 [00:01:24] 曾经瘸着腿的徒步者 [00:01:24] 시절의 부모님의 뒷바라지를 [00:01:26] 把对年迈父母的照料 [00:01:26] 랩 하나로 벌었지 라는 뻔해 빠진 [00:01:27] 全部用rap来赚取 显而易见的炫耀 [00:01:27] 자랑질이 나와는 멀어진 지 [00:01:29] 和我渐渐远离 [00:01:29] 오래지만 달라진 건 없이 [00:01:31] 过了好久却还是一如往昔 [00:01:31] 내 방은 느그오빠 [00:01:32] 我的房间 你们的哥哥 [00:01:32] Bucket list [00:01:33] // [00:01:33] I don't wanna [00:01:34] // [00:01:34] I don't try to hurt u [00:01:35] // [00:01:35] 솔직 하려 할 뿐 [00:01:36] 只是想要坦率一些 [00:01:36] Don't be upset please [00:01:37] // [00:01:37] 너가 열등하다고 말하고 싶지 않아 [00:01:40] 不想说你是劣等 [00:01:40] 사실 그렇지도 않은 거니까 [00:01:41] 事实也不是这样 [00:01:41] But 너가 느끼는 건 [00:01:43] 但是如果你感觉如此 [00:01:43] 내가 뭐라 할 수 없지 [00:01:44] 那我就无话可说了 [00:01:44] 그저 기도하는 거지 난 [00:01:45] 我也只能祈祷了 [00:01:45] 발표도 않았던 뮤비에 쏟은 [00:01:47] 未曾发表的MV里 [00:01:47] 현금 약 5000만원 [00:01:49] 倾注的现金大约有5000万韩元 [00:01:49] 버려진 돈인데 왜 하나도 안 아까워 [00:01:51] 几乎是扔到水里的钱 但是一点儿也不可惜 [00:01:51] 왜 안 아까워하냐고 묻는다면 [00:01:53] 要是问问什么不觉得可惜 [00:01:53] 첫째 돈은 날 움직이지 않지 [00:01:55] 第一点 我不为金钱所动 [00:01:55] 둘째 실패가 나에게 [00:01:57] 第二点 失败 [00:01:57] 큰 영향을 주지 않을 [00:01:58] 与我而言影响不大 [00:01:58] 정도의 그릇이 내 안에 자리 잡았지 [00:02:01] 这程度的容器占据我的内心 [00:02:01] 아니 사실 그 액수가 그냥 내겐 [00:02:03] 不 其实那额度对我来说 [00:02:03] 큰돈이 아닌 거였어 bro [00:02:05] 也不算什么大钱啦 [00:02:05] 내 인생의 한 장면을 [00:02:07] 不过是用那笔钱 [00:02:07] 그 돈으로 [00:02:07] 给我的人生 [00:02:07] 그냥 구입한 거였어 bro [00:02:09] 买了点儿乐趣罢了 兄弟 [00:02:09] 모두 나와 같은 생각을 갖길 [00:02:11] 希望所有人都和我有同样的想法 [00:02:11] 성공의 기준이 돈이 되기보단 [00:02:13] 成功的标准除了金钱 [00:02:13] 실수와 실패에서 자유로워 지길 [00:02:16] 更希望你们能在失误和失败中泰然自若 [00:02:16] 행위가 목적이 되는 도전 [00:02:18] 以行动为目的的挑战 [00:02:18] 그러면 다 따라오는 걸 [00:02:20] 这样的话一切都会随之到来 [00:02:20] 그러면 다 따라오는 법 [00:02:22] 这样的话一切都会随之到来 [00:02:22] 내가 보여주고 있으니 [00:02:23] 我正在展示 [00:02:23] 나는 보길 원해 [00:02:24] 希望你能看着我 [00:02:24] 이제 이 신념을 따라오는 널 [00:02:25] 现在跟随着这信念的你 [00:02:25] 사람들이 수군대네 [00:02:26] 人们在对你窃窃私语 [00:02:26] 가수는 이래야지 된대 [00:02:29] 说歌手就应该要这样才对 [00:02:29] 방향을 권해 또 내게 [00:02:30] 又向我推销着该走的方向 [00:02:30] F**k u I'm independent [00:02:32] // [00:02:32] Bad B*****s with a Calvin [00:02:35] // [00:02:35] 내 품에 또다시 기대는 [00:02:37] 再次靠在我怀里的坏女人 [00:02:37] Last night oh what happen [00:02:38] // [00:02:38] 일과 여자 사이의 balance [00:02:40] 日常游走在花丛间 [00:02:40] I ain't got time for no b******t [00:02:43] // [00:02:43] 뒷구녕 빨긴 안 해 no 회식 [00:02:44] 不要做走后门的事 不 聚餐 [00:02:44] Na 의 자리를 과연 나 대신 [00:02:47] 我的位置除了我 [00:02:47] 누가 해 [00:02:47] 果然有谁能取代 [00:02:47] So I just keep on movin' [00:02:49] // [00:02:49] 나의 institution 에서 [00:02:50] 在我的制度下 [00:02:50] 드러운 건 안 하지 [00:02:52] 不会做肮脏的勾当 [00:02:52] 몰라본 애들이 apology [00:02:54] 没认出的孩子们 对不起 [00:02:54] Mkit 귀가 넘 빠르지 [00:02:56] Mkit耳朵太灵了吧 [00:02:56] 타고났어 다른 발음이 [00:02:57] 与生俱来不同的发音 [00:02:57] 너넨 나보다 연습을 안 하지 [00:03:00] 比起我 你们不做练习 [00:03:00] 그러고 모른대 [00:03:00] 说什么不知道 [00:03:00] What the problem is [00:03:02] // [00:03:02] 난 매일 하니깐 모든 게 가능해 [00:03:04] 因我每天都努力 所以一切皆可能 [00:03:04] 무슨 일이 생겨도 이젠 가벼워 [00:03:06] 不论发生什么现在都能轻松应对 [00:03:06] 계속 하품 시킨 너네들의 벌스 [00:03:08] 你们的verse总是让我犯困 [00:03:08] 한 푼 못 번 너의 work [00:03:10] 你们做的东西一文不值 [00:03:10] Gotta keep moving I'm alert [00:03:12] // [00:03:12] Gotta keep going up [00:03:14] // [00:03:14] Gotta keep going up [00:03:14] // [00:03:14] 가까워진 나의 꿈 [00:03:16] 不断靠近我的梦 [00:03:16] 밤에 바뀐 나의 mood [00:03:18] 夜晚转变我的情绪 [00:03:18] Making that cream [00:03:20] // [00:03:20] 녹음실 안에서 떠다니는 나의 구름 [00:03:23] 徘徊在录音棚里的我内心的阴云 [00:03:23] 내가 또 이럴 줄 who knew [00:03:25] 谁知道我又会成功实现 [00:03:25] I'm catching feelings too [00:03:27] // [00:03:27] 고민 안 해 하나두 [00:03:29] 一点不会苦恼 [00:03:29] 그냥 꾸준히 하는 중 [00:03:30] 就这样不停坚持着 [00:03:30] Come down come down [00:03:31] // [00:03:31] 이제 좀 쉬자 [00:03:32] 现在歇一歇吧 [00:03:32] Hey zico you need some oxygen [00:03:34] // [00:03:34] 올라온 산이 있으면 경치를 봐 [00:03:36] 要是有爬上哪座山 就看看风景吧 [00:03:36] No f**k off f**k off [00:03:37] // [00:03:37] 도착은 새 시작점이야 [00:03:37] 到达的只是新的起点 [00:03:37] No problem [00:03:38] // [00:03:38] 붉은 숫자가 없는 내 달력 [00:03:41] 我的日历没有标红的节假日 [00:03:41] 형 얼굴 못 본 지가 무려 반년 [00:03:43] 已经快半年没有见到哥哥了 [00:03:43] Fancy 회동마저 5개월 간격 [00:03:45] 就连聚会都差不多连续5个月缺席 [00:03:45] 꼭대기에서 꼭 좆밥땔 회상하기로 [00:03:47] 在顶峰总要忆苦思甜 [00:03:47] 물론 바로 상석은 내 차지고 [00:03:50] 当然我总是坐在上座 [00:03:50] 뭣 모르던 것들 차츰 정신 차릴 걸 [00:03:52] 以前不知道 现在渐渐打起精神 [00:03:52] 용서하지 뭐 부자는 자비로워 인정 [00:03:54] 宽恕吧 富人慈悲的承认 [00:03:54] 죽어라고 일만 해댔으니까 [00:03:55] 做的都是让人去死的事情 [00:03:55] 영어로 해석하면 [00:03:56] 用英语解释一下 [00:03:56] No.1이 나오지 인정 [00:03:58] 就是第一 承认 [00:03:58] 방송국에서 푸대접 받다 [00:03:59] 在电视台受冷落 [00:03:59] 마마 2년 연속 [00:04:00] 连续2年 [00:04:00] 남자 가수상을 타오지 [00:04:02] 与男歌手奖杯擦肩而过 [00:04:02] 인정 해 [00:04:02] 承认吧 [00:04:02] 새로운 패러다임을 제시 [00:04:04] 开启新的模式 [00:04:04] 때로는 배우는 자세 [00:04:05] 偶尔学习的姿势 [00:04:05] Keep going you can't sabotage me [00:04:06] // [00:04:06] 넌 세월아 네월아 해 대신 [00:04:08] 相对于你的虚度光阴 [00:04:08] 배 아플 땐 제발 [00:04:08] 眼红嫉妒的时候 拜托 [00:04:08] 이쪽 겨냥해서 똥 싸진 말게 [00:04:10] 不要瞄准这边喷出一堆垃圾 [00:04:10] I'm a quack 엉터리 닥쳐 [00:04:13] 闭嘴 收起那些胡言乱语 [00:04:13] 열 오른 자식들 앉혀 [00:04:15] 让那些激动的家伙们坐下 [00:04:15] 약 올리고 수당을 받죠 [00:04:17] 吃吃药冷静冷静 拿到补贴 [00:04:17] I don't care about your life yo [00:04:19] // [00:04:19] I don't care about your assessment [00:04:21] // [00:04:21] I don't care 백수들 [00:04:22] 我不在乎 游手好闲的家伙 [00:04:22] 내 결함을 찾는 [00:04:22] 以给我找茬做职业 [00:04:22] 직업을 갖고 열일 하던데 [00:04:24] 心急如焚 [00:04:24] 밟아 댈수록 펌프질밖에 안돼 [00:04:26] 越是踩踏 除了心塞什么都得不到 404

404,您请求的文件不存在!