[00:00:00] 겨울편지 (冬天的信) - SECHSKIES (水晶男孩) [00:00:07] // [00:00:07] 후~ 날봐 난 (후) 너없이 겨울나고 있어 [00:00:15] 呼 看我 我 呼 没有你就是冬天 [00:00:15] 후~ 날봐 난 (후) 내 눈에 핑도는 눈물 [00:00:22] 呼 看我 我 呼 我的眼泪在眼圈里打转 [00:00:22] 하얀 눈이 와도 우리 사이엔 [00:00:26] 即使白雪飘落 我们的关系 [00:00:26] 좋았던 설레임도 사라졌지 [00:00:29] 喜欢过的心动也消失了吧 [00:00:29] 며칠 전에 다툰 이후로 [00:00:33] 几天前争吵之后 [00:00:33] 너는 내게 연락조차 없었지 [00:00:37] 你根本不联络我 [00:00:37] 하얀눈이 오고 있어 종일 지겹도록 왔어 [00:00:40] 白雪飘落 一整天厌烦了 [00:00:40] 난 할일 없이 빈둥 너만 기다리고 있어 [00:00:44] 我无事可做 只是闲着等着你 [00:00:44] 다른 연인들은 좋아 거린 시끌벅적한데 [00:00:48] 是其他恋人们喜欢的热闹 [00:00:48] 난 방구석 아랫목에 이불깔고 [00:00:50] 我在里屋炕上铺上被子 [00:00:50] 혼자 만화책만 봤어 [00:00:51] 独自看着漫画书 [00:00:51] 찬 바람에 식어 버렸을까 함께한 우리 사랑 [00:00:59] 在冷风中冷却下来了吗 一起的我们的爱 [00:00:59] 니가 없는 허전한 마음에 [00:01:02] 没有你的空空的心中 [00:01:02] 나도 몰래 눈물 흘렀어 [00:01:06] 我也不自觉地流下了眼泪 [00:01:06] 봄이 오고 흰 눈이 놓을때면 [00:01:10] 当春天到了 白雪融化时 [00:01:10] 우리 얼어붙은 맘도 녹을까 [00:01:14] 我们冰冻的心也会融化吗 [00:01:14] 내게 다시 돌아올 너의 모습 [00:01:17] 再次回到我身边的你的样子 [00:01:17] 나 언제까지 기다릴꺼야 [00:01:28] 我要等到什么时候呀 [00:01:28] 후~ 날봐 난 (후) 너없이 겨울나고 있어 [00:01:36] 呼 看我 我 呼 没有你就是冬天 [00:01:36] 후~ 날봐 난 (후) 내 눈에 핑도는 눈물 [00:01:43] 呼 看我 我 呼 我的眼泪在眼圈里打转 [00:01:43] 너의 집앞 좁은 골목 위에 [00:01:46] 你的家前面狭窄的胡同上方 [00:01:46] 난 너를 닮은 눈사람 만들었지 [00:01:51] 我做了个像你的雪人 [00:01:51] 봄이 오고 하얀 눈이 녹으면 [00:01:54] 当春天到了 白雪融化时 [00:01:54] 숨겨좋은 내편지를 보겠지 [00:01:58] 要送走藏好的我的信吧 [00:01:58] 오 하루종일 눈을 굴려댔어 [00:02:00] 噢 一整天扔着雪 [00:02:00] 나의 마음을 그 속에 담았어 [00:02:01] 我的心中装着的 [00:02:01] 추운 바람에 눈발에 손이 [00:02:04] 冷风中 雪丝中的手 [00:02:04] 꽁꽁 남은 발도 꽁꽁 [00:02:07] 冻僵了 剩下的脚也冻僵了 [00:02:07] 나는 오직 니 생각에 버렸어 내 [00:02:09] 我仍然想着你 [00:02:09] 몸은 꽁꽁 얼었지만 마음만은 뜨거웠어 [00:02:13] 虽然身体冻得僵僵 惟有心是热乎乎的 [00:02:13] 찬바람도 이젠 막지못해 널 향한 나의 사랑 [00:02:20] 冷风现在也无法阻挡向着你的我的爱 [00:02:20] 니가 있는 따뜻한 가슴은 [00:02:23] 拥有你的温暖的心 [00:02:23] 영원토록 너를 사랑해 [00:02:28] 我会永远爱你 [00:02:28] 봄이 오고 흰 눈이 녹을때면 [00:02:31] 当春天到了 白雪融化时 [00:02:31] 우리 얼어붙은 맘도 녹을까 [00:02:35] 我们冰冻的心也会融化吗 [00:02:35] 내게 다시 돌아올 너의 모습 [00:02:38] 再次回到我身边的你的样子 [00:02:38] 나 언제까지 기다릴꺼야 [00:02:43] 我要等到什么时候呀 [00:02:43] 오 어젯밤 하얀 눈이 왔나봐 [00:02:46] 噢 看来昨晚下了白白的雪 [00:02:46] (뭐야, 어느 집에 불났어 아니, 왜 그렇게 난리야) [00:02:50] 什么呀 不是哪家着火了吗 为什么这么乱呀 [00:02:50] 오 화가나 연탄집겔 들었어 [00:02:53] 噢 进了燃起火来的烽窝煤家 [00:02:53] 시끄러운 아이들을 쫓아내야지 [00:02:57] 要把吵闹的孩子们赶走啊 [00:02:57] 아이들의 뛰노는 소리 들려 [00:03:00] 听到孩子们的跳闹的声音