[00:00:00] 도망자 (逃亡者) (《同伙》电影插曲) - 다이나믹 듀오 (Dynamicduo) [00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:09] Yeah baby [00:00:11] // [00:00:11] 다같이 손뼉 쳐 손뼉 쳐 모두같이 다같이 손뼉을 쳐 [00:00:22] 一起 拍手 拍手 全都一起 一起 拍手 [00:00:22] D d d double d [00:00:25] // [00:00:25] 개코와 최자 [00:00:26] 什么都没有 [00:00:26] Keep runnin baby keep runnin [00:00:28] // [00:00:28] Keep runnin baby keep runnin keep runnin [00:00:31] // [00:00:31] 시간을 피해 뛰는 도망자 [00:00:34] 躲避时间跑起来的逃亡者 [00:00:34] 그림자같이 날 쫓는 시간이란 놈은 [00:00:37] 像阴影一样 追我的叫做 时间的家伙 [00:00:37] 밤까지 날 추격해 지독한 고문 [00:00:39] 一直到晚上都追着 我恶毒的拷问 [00:00:39] 아차 하는 순간에 추월 당하면 [00:00:41] 欢呼的瞬间超过了我 [00:00:41] 들려오는 것은 나는 이미 늙었다는 소문 [00:00:44] 传来的是我已经老了的消息 [00:00:44] 허 어찌 그리도 빠르게 이 세상을 지웠다가 그리고 [00:00:48] 呵 有什么办法 即使想念也快速的抹去了这世界 想念着 [00:00:48] 어떻게 쉬지 않고 달리는지 [00:00:50] 怎样才能不休息的奔跑呢 [00:00:50] 내게도 시간을 이기는 건 무리요 [00:00:52] 对我来说让我赢过时间是无理的 [00:00:52] 시간이 멈췄으면 해 찾는 건 술이고 [00:00:54] 时间停止的话就行 找到的东西是酒 [00:00:54] 다음날 아침잠을 깨면 속 쓰리고 [00:00:56] 第二天醒了的话 嗓子火辣辣的疼 [00:00:56] 모든 일이 수수께끼처럼 항상 오리무중 [00:00:58] 所有的事都想谜语一样陷入迷雾 [00:00:58] 하는 일 마다 왜 그리도 꼬이곤 해 [00:01:01] 为什么每当做一件事情的时候就都聚在一起呢 [00:01:01] 삐뚤어진 허리에 눈 밑엔 검은 구름 [00:01:03] 因为变歪的腰 眼睛下边的脸成了云彩 [00:01:03] 이마에 접힌 주름 감추려 수건을 두른 [00:01:05] 扎上手绢儿把头上的皱纹藏起来 [00:01:05] 나는 일사랑 그리고 내 꿈에게 멍들은 [00:01:07] 日常事情和我梦想上的淤青 [00:01:07] 난 현실에 식탁 위에 놓인 빈 그릇 [00:01:09] 在我看来 现实就是放在桌上的空碗 [00:01:09] 조금 더 서둘러 time is over [00:01:13] 再犹豫的话 时间到 [00:01:13] 시간을 피해 뛰는 도망자 [00:01:18] 躲避时间跑起来的逃亡者 [00:01:18] 뒤로 뒤처지면 game is over [00:01:21] 向后跑的话 游戏结束 [00:01:21] 시간을 피해 뛰는 도망자 [00:01:27] 躲避时间跑起来的逃亡者 [00:01:27] 세상이 내게 부르는 이름은 속물 [00:01:30] 世上对我呼唤名字的都是凡夫俗子 [00:01:30] 난 불씨를 잃어버린 촛불 [00:01:32] 我丢掉了火种的烛火 [00:01:32] 거참 이거 비참한 인생 [00:01:33] 真是的 这个悲惨的人生 [00:01:33] 바람에 쓸려 꺼져가는 혼 불 [00:01:36] 因为风而倒下熄灭的烛火 [00:01:36] 내 인생은 반합법적 [00:01:38] 我的人生是法律规则 [00:01:38] 시간에 난 쫒겨 쫒겨 [00:01:40] 我被时间追赶 追赶 [00:01:40] 비틀거리는 발걸음 뒤로 [00:01:42] 步履满山的脚步后 [00:01:42] 따라오는 그림자는 날 덥석 덮쳐 [00:01:45] 跟着的影子猛的盖住我 [00:01:45] 그렇게 날 덥석 덮쳐 밀어붙이며 나를 겁줘 [00:01:49] 就那样猛地盖住我 推开的话就威胁我 [00:01:49] 가버린 어제의 추억들이 [00:01:51] 丢掉的现在的记忆 [00:01:51] 이제 와서 눈가에 눈물과 겹쳐 [00:01:53] 现在想起来 在眼角和眼泪重合 [00:01:53] 그러나 구석에 몰린 쥐는 두려움도 [00:01:55] 但是在角落里躲着的老鼠练思念都 [00:01:55] 깨무는 법 다시 눈을 부릅떠난 [00:01:58] 叫醒 瞪大眼睛 [00:01:58] 그것이 희망과의 접점 [00:02:00] 它是希望的交切点 [00:02:00] 다시금 시작되는 시간과의 접전 [00:02:01] 再次 与开始的时间的拉锯战