[00:00:00] One more time, One more chance - 山崎まさよし (山崎将义) [00:00:05] // [00:00:05] 詞:山崎 将義 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:山崎 将義 [00:00:16] // [00:00:16] これ以上何を失えば [00:00:21] 还要失去什么 [00:00:21] 心は許されるの [00:00:24] 心灵才能得到宽慰 [00:00:24] どれ程の痛みならば [00:00:28] 还有承受多少痛苦 [00:00:28] もういちど君に会える [00:00:32] 才能与你再次相会 [00:00:32] One more time 季節よ [00:00:36] 再来一次 季节 [00:00:36] うつろわないで [00:00:38] 不要更替 [00:00:38] One more time ふざけあった時間よ [00:00:46] 再来一次 回到那与你嬉闹的时光 [00:00:46] くいちがう時はいつも [00:00:50] 争吵的时候 [00:00:50] 僕が先に折れたね [00:00:53] 总是我先认输 [00:00:53] わがままな性格が [00:00:57] 可是你的任性 [00:00:57] なおさら愛しくさせた [00:01:00] 令我更加迷恋 [00:01:00] One more chance 記憶に足を取られて [00:01:08] 再给我一次机会 被记忆禁锢的我 [00:01:08] One more chance 次の場所を選べない [00:01:15] 再给我次机会 已无法选择下个归宿 [00:01:15] いつでも捜しているよ [00:01:19] 我一直在寻觅哦 [00:01:19] どっかに君の姿を [00:01:23] 想你的身影会隐匿在某处 [00:01:23] 向いのホーム 路地裏の窓 [00:01:26] 对面的房间 巷子中的窗口 [00:01:26] こんなとこにいるはずもないのに [00:01:30] 虽然明知你不在那里 [00:01:30] 願いがもしも叶うなら [00:01:34] 若愿望能够实现 [00:01:34] 今すぐ君のもとへ [00:01:37] 我要立刻到你身边 [00:01:37] できないことは もう何もない [00:01:41] 办不到的事情 已经没有了 [00:01:41] すべてかけて抱きしめてみせるよ [00:01:57] 即使付出一切也要将你抱紧 [00:01:57] 寂しさ紛らすだけなら [00:02:01] 若只是排解寂寞 [00:02:01] 誰でもいいはずなのに [00:02:04] 谁都可以取代 [00:02:04] 星が落ちそうな夜だから [00:02:08] 但在这繁星欲坠之夜 [00:02:08] 自分をいつわれない [00:02:12] 我无法再欺骗自己 [00:02:12] One more time 季節よ うつろわないで [00:02:19] 再来一次 四季啊 不要更替 [00:02:19] One more time ふざけあった時間よ [00:02:26] 再来一次 回到与你嬉闹的时光 [00:02:26] いつでも捜しているよ [00:02:30] 我一直在寻觅哦 [00:02:30] どっかに君の姿を [00:02:34] 想在某处能找到你的身影 [00:02:34] 交差点でも 夢の中でも [00:02:38] 熙攘的街头 彷徨的梦中 [00:02:38] こんなとこにいるはずもないのに [00:02:41] 虽然明知你不在那里 [00:02:41] 奇跡がもしも起こるなら [00:02:45] 若奇迹能够发生 [00:02:45] 今すぐ君に見せたい [00:02:49] 我要立刻与你相见 [00:02:49] 新しい朝 これからの僕 [00:02:52] 在一个崭新的早晨 抛弃所有的过去 [00:02:52] 言えなかった好きという言葉も [00:03:08] 说出那句酝酿已久的我爱你 [00:03:08] 夏の想い出がまわる [00:03:16] 夏天的回忆萦绕在我的心头 [00:03:16] ふいに消えた鼓動 [00:03:23] 想起无意间消逝的心动 [00:03:23] いつでも捜しているよ [00:03:27] 我一直在寻觅哦 [00:03:27] どっかに君の姿を [00:03:30] 想你的身影会隐匿在某处 [00:03:30] 明け方の街 桜木町で [00:03:34] 黎明的街道 落樱的小镇 [00:03:34] こんなとこに来るはずもないのに [00:03:38] 虽然明知你不在那里 [00:03:38] 願いがもしも叶うなら [00:03:41] 若愿望能够实现 [00:03:41] 今すぐ君のもとへ [00:03:45] 我要立刻在你身边 [00:03:45] できないことは もう何もない [00:03:49] 办不到的事情 已经没有了 [00:03:49] すべてかけて [00:03:50] 即便付出一切 [00:03:50] 抱きしめてみせるよ [00:03:52] 也要将你抱紧 [00:03:52] いつでも捜しているよ [00:03:56] 我一直在寻觅 [00:03:56] どっかに君の破片を [00:04:00] 想在某处能找到你的音信