[00:00:00] 오라! 전성시대 (feat. 아날로그소년 & 조아람) - 김박첼라 (Kim Park Chella)/아날로그 소년 (模拟少年)/Joe Aram (조아람) [00:00:21] // [00:00:21] 오늘이 너와 나 우리들의 전성시대 [00:00:23] 今天是你和我 我们的全盛时代 [00:00:23] 뭐하나 넉넉하지 않은 형편이네 [00:00:26] 没有一样是充足的境况呢 [00:00:26] 세상이 우릴 속이고 속 썩인데도 [00:00:28] 即使世界欺骗着我们伤着我们的心 [00:00:28] 오늘이 떠올려지게 깃발을 펄럭이네 [00:00:31] 为了让今天能够被想起而扬起了旗帜呢 [00:00:31] 닳고 닳아 버린 신발 한켤케로 [00:00:34] 磨损到不成样的鞋子 作为同胞 [00:00:34] 18톤 짜리 꿈을 등에 걸쳐매고 [00:00:36] 背上18吨重的梦想 [00:00:36] 하루 하루 악착같이 버텨냈어 [00:00:38] 一天又一天苦苦的熬了下来 [00:00:38] 우리 전성기 이야기는 구구절절했어 [00:00:41] 我们全盛期故事的字字句句 [00:00:41] 때론 넘어져 상처가 나고 [00:00:43] 有时摔倒留下伤口 [00:00:43] 곪아서 덧나서 흉터가 남더라도 [00:00:46] 即使化脓加重留下了疤痕 [00:00:46] 그 흉터는 빛나는 훈장이라더라 [00:00:48] 那疤痕也是闪耀的勋章呢 [00:00:48] 까짓거 뭐 어때 그냥 웃자임마들아 [00:00:50] 就这么点能怎么样 就笑笑吧小子们 [00:00:50] 순수한 눈물 뜨거운 땀을 흘리리 [00:00:53] 流下纯真的眼泪热情的汗水 [00:00:53] 올바르고 멋지게 열심히 마구 틀리리 [00:00:56] 正直帅气努力的随便错吧 [00:00:56] 오답을 채울지라도 빈칸은 없으리 [00:00:58] 就算写满了错误答案也不要有空着的 [00:00:58] 묵묵하게 씨를 뿌리고 당당하게 거두리 [00:01:01] 默默地播下种子 正正堂堂的收获 [00:01:01] 오, 오라 빛바랜 어제보다 [00:01:07] 噢 来吧 比褪色的昨天 [00:01:07] 더 눈부신 나날 [00:01:10] 更耀眼的日子 [00:01:10] 모두 잘 될 거야 멋지게 [00:01:13] 全都会变好的呢 帅气的 [00:01:13] 걸어보는거야 오 [00:01:16] 走下去吧 噢 [00:01:16] 지금부터 시작이야 [00:01:21] 现在才是开始呢 [00:01:21] 시시껄렁한 농담으로도 폭소 [00:01:23] 因无聊的玩笑也会爆笑 [00:01:23] 뭐 때문에 터진 거지? 알고 보면 벙 쪄 [00:01:26] 是因为什么才这样的呢 了解之后会觉得荒唐 [00:01:26] 또 뻔한 드라마 눈물 코드를 멍청하게 [00:01:28] 又因为电视剧明摆着的泪点而傻傻地 [00:01:28] 덥석 물고서 찌질하게 눈물도 훔쳐 [00:01:30] 眼中突然泛起了泪光 快速地抹去眼泪 [00:01:30] 가끔은 친구를 거울삼아 보기고 하고 [00:01:33] 有时会将朋友当作镜子来审视 [00:01:33] 그 친구와 날 저울에 달아보기도 하지만 그냥 딱 거기까지만 해 [00:01:38] 虽然也会将那个朋友和我放在称上称称看但也就那样而已了 [00:01:38] 그 어떤 단위도 우리를 잴 수는 없재 [00:01:40] 不管是什么样的单位也无法衡量我们吧 [00:01:40] (헤이!) 시간은 낙엽처럼 [00:01:43] 嘿 时间如落叶一般 [00:01:43] 후두둑 떨어지지만 오늘을 부끄럽지않게 [00:01:46] 唰唰地掉下 但为了不会为今天感到丢脸 [00:01:46] 달려서 멋진 어른이 될 거야 [00:01:48] 而奔跑着 要成为帅气的大人呢 [00:01:48] 오늘의 낙엽은 내일의 거름이 될 거야 [00:01:50] 今天的落叶会成为明天的肥料呢 [00:01:50] 우린 서로에게 기대고 엉켜서 [00:01:53] 我们互相依靠着凝结着 [00:01:53] 넘어져도 올바르고 멋있게 넘어져 [00:01:55] 就算摔倒也要正直帅气的倒下 [00:01:55] 뜨거운 태양 아래 살이 벗겨지네 [00:01:58] 在炙热的太阳之下皮都要掉了呢 [00:01:58] 오늘이 너와 나 우리의 전성시대 [00:02:00] 今天是你和我 我们的全盛时代 [00:02:00] 오, 오라 빛바랜 어제보다 [00:02:06] 噢 来吧 比褪色的昨天 [00:02:06] 더 눈부신 나날 [00:02:09] 更耀眼的日子