[00:00:00] カゲロウデイズ (阳炎眩乱) (《目隐都市的演绎者》TV动画插曲) - 田口囁一 [00:00:05] // [00:00:05] 詞:じん [00:00:07] // [00:00:07] 曲:じん [00:00:20] // [00:00:20] 8月15日の午後12時半くらいのこと [00:00:27] 约在8月15日午后12点半时 [00:00:27] 天気が良い [00:00:30] 天气很好 [00:00:30] 病気になりそうな [00:00:32] 在耀眼地快让人病怏怏的阳光照射下 [00:00:32] ほど眩しい日差しの中 [00:00:36] 阳光照射下 [00:00:36] することも無いから君と駄弁っていた [00:00:39] 无所事事地和你闲聊着 [00:00:39] 「でもまぁ夏は嫌いかな」 [00:00:44] 不过啊夏天真讨厌呢 [00:00:44] 猫を撫でながら [00:00:45] 抚摸着猫咪 [00:00:45] 君はふてぶてしくつぶやいた [00:00:50] 你毫不在意地低语着 [00:00:50] あぁ、逃げ出した猫の [00:00:54] 猫咪逃开了 [00:00:54] 後を追いかけて [00:00:55] 你在后面追着 [00:00:55] 飛び込んでしまったのは [00:00:58] 飞奔着跳出去 [00:00:58] 赤に変わった信号機 [00:01:00] 突然成了红色的信号机 [00:01:00] バッと通ったトラックが [00:01:02] 突然路过的卡车 [00:01:02] 君を轢きずって鳴き叫ぶ [00:01:05] 轧到了你 你哀号着 [00:01:05] 血飛沫の色、 [00:01:06] 血沫的颜色 [00:01:06] 君の香りと混ざり合ってむせ返った [00:01:10] 与你的香味混合着 [00:01:10] 嘘みたいな陽炎が [00:01:12] 犹如谎言的阳炎 [00:01:12] 「嘘じゃないぞ」って嗤ってる [00:01:15] 讥笑着 这不是谎言哦 [00:01:15] 夏の水色、かき回すような [00:01:17] 夏天的水色 [00:01:17] 蝉の音に全て眩んだ [00:01:30] 在扰乱般的蝉声中一切变得晕眩 [00:01:30] 目を覚ました時計の [00:01:32] 睁开眼睛 [00:01:32] 針が鳴り響くベッドで [00:01:36] 时针指针在床边响起 [00:01:36] 今は何時? [00:01:40] 现在是几点 [00:01:40] 8月14日の午前12時 [00:01:43] 约是8月14日的上午12点 [00:01:43] 過ぎくらいを指す [00:01:46] 过一些 [00:01:46] やけに煩い蝉の声覚えていた [00:01:49] 想起那极其困扰的蝉声 [00:01:49] でもさぁ、少し不思議だな [00:01:54] 不过啊 有些不可思议呢 [00:01:54] 同じ公園で昨日見た [00:01:56] 想起了在同一个公园昨天 [00:01:56] 夢を思い出した [00:01:59] 昨天做到的梦 [00:01:59] 「もう今日は帰ろうか」 [00:02:04] 今天差不多回去吧 [00:02:04] 道に抜けた時 [00:02:05] 穿过路时 [00:02:05] 周りの人は皆上を [00:02:08] 周围的人们都 [00:02:08] 見上げ口を開けていた [00:02:10] 仰望天上张着嘴 [00:02:10] 落下してきた鉄柱が [00:02:12] 落下的铁柱 [00:02:12] 君を貫いて突き刺さる [00:02:15] 刺穿着你 [00:02:15] 劈く悲鳴と風鈴の音が [00:02:17] 震裂的悲鸣与风铃的声音 [00:02:17] 木々の隙間で空廻り [00:02:20] 空响在树木空隙间 [00:02:20] ワザとらしい陽炎が [00:02:22] 不自然的阳炎 [00:02:22] 「夢じゃないぞ」って嗤ってる [00:02:25] 讥笑着 这不是梦哦 [00:02:25] 眩む視界に君の横顔、 [00:02:27] 晕眩的视界中似乎发现 [00:02:27] 笑っているような気がした [00:02:50] 你侧颜上的微笑 [00:02:50] 何度世界が眩んでも [00:02:52] 多少次晕眩的世界 [00:02:52] 陽炎が嗤って奪い去る [00:02:55] 都会被阳炎讥笑着夺去 [00:02:55] 繰り返して何十年 [00:02:57] 重复着几十年 [00:02:57] もうとっくに気が付いていたろ [00:03:00] 已经早就注意到了吧 [00:03:00] こんなよくある話なら [00:03:02] 这样平凡的故事 [00:03:02] 結末はきっと1つだけ [00:03:05] 结局一定只有一个 [00:03:05] 繰り返した夏の日の向こう [00:03:10] 重复的夏日的彼方 [00:03:10] バッと押しのけ飛び込んだ、 [00:03:12] 突然推开跳了过去 [00:03:12] 瞬間トラックにぶち当たる [00:03:15] 瞬间撞上了卡车 [00:03:15] 血飛沫の色、君の瞳と