[00:00:00] キミと未来 (你与未来) - SPICY CHOCOLATE (スパイシーチョコレート)/Ms.OOJA/寿君 [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:Ms.OOJA/寿君 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:DJ CONTROLER/U.M.E.D.Y./Wolf Junk [00:00:13] // [00:00:13] あぁどうせまたいつものことと [00:00:20] 受够了反正又是会像平常那样 [00:00:20] そっぽ向いた君 [00:00:24] 说完这句话你把头转向了一边 [00:00:24] 私も相当口うるさくなって [00:00:31] 我也相当执拗有点嘴上不饶人 [00:00:31] 喧嘩も増えたね [00:00:36] 我们之间的争吵一天天地增多 [00:00:36] 二人で選んだ家具も [00:00:42] 两个人一起选的家具 [00:00:42] お揃いのグラスも [00:00:46] 我和你同款的玻璃杯 [00:00:46] あの頃より色褪せても [00:00:52] 和那时相比已褪去了最初的光泽 [00:00:52] 大切なものもきっと増えたね [00:01:02] 但重要的东西也一定增加了不少 [00:01:02] 二人なら大丈夫だよ [00:01:07] 两个人在一起就能跨越任何难关 [00:01:07] 涙溢れる日も [00:01:13] 即便是伤心流泪的那一天 [00:01:13] 重ねてく今を繋げて [00:01:19] 也连接着日积月累的今天 [00:01:19] 二人だけの未来を歌おう [00:01:26] 一同唱起只属于我们的未来 [00:01:26] ララララシャラララ [00:01:29] lalalala shalalala [00:01:29] シャララララララ [00:01:31] shalalala lalalala [00:01:31] 二人で笑っていよう [00:01:37] 继续两个人一起开怀大笑吧 [00:01:37] 知り合った頃の [00:01:38] 刚和你认识的那时候 [00:01:38] 僕は本当何もなくて [00:01:40] 我是真的还一无所有 [00:01:40] 花みたいに笑う [00:01:41] 笑靥如花的你 [00:01:41] 君を好きになった [00:01:43] 让我瞬间掉入了爱河 [00:01:43] 僕に愛をくれる [00:01:44] 想要守护 [00:01:44] 君を守りたくて [00:01:45] 给了我爱的你 [00:01:45] 顔を思い浮かべながら [00:01:47] 每当想起你的脸庞 [00:01:47] 汗を掻いた [00:01:48] 总是汗流不止 [00:01:48] 二人きりの長い旅は [00:01:50] 我和你的漫漫长旅 [00:01:50] 地図がなくて [00:01:51] 没有可参照的地图 [00:01:51] 前を向いて進む [00:01:52] 一心只想着 [00:01:52] 事に必死だった [00:01:54] 要勇敢向前 [00:01:54] 僕は君が流す涙拭えなくて [00:01:56] 当时没能擦去你流下的泪水 [00:01:56] マジ悔しくて [00:01:57] 如今想来真的悔不当初 [00:01:57] 詰まった言葉I remember [00:02:00] 迟迟未能说出口的那句话 至今还记忆犹新 [00:02:00] 君と会えない時も [00:02:02] 见不到你的日子里 [00:02:02] 考えてるたったひとりの [00:02:04] 我也在想念你 [00:02:04] My baby girl [00:02:05] 独一无二的My baby girl [00:02:05] 最愛の君と過ごしてる日々が [00:02:08] 和最爱的你共度的日夜 [00:02:08] 僕にとって間違いなく [00:02:09] 毋庸置疑 [00:02:09] 生きてる意味さ [00:02:11] 就是我的人生意义 [00:02:11] 言い足りない「君しかいない」 [00:02:12] 怎么说都觉不足够 “我只有你” [00:02:12] ピッタリな人 [00:02:14] 你就是我的天造地设 [00:02:14] キリない愛で満たしたい [00:02:15] 想用无尽的爱填满你的心 [00:02:15] 心配ないよ [00:02:17] 你不必担心 [00:02:17] 抱き合ったり涙したり [00:02:18] 拥抱过哭泣过 [00:02:18] 旅立ちは依然として [00:02:19] 我们的旅程 [00:02:19] 終わりはしないso [00:02:21] 依然没有结束 [00:02:21] 光り放つ君と僕と今と未来を [00:02:26] 仍在放射光芒 不管现在还是未来 我们都要一起走 [00:02:26] 二人なら大丈夫だよ [00:02:31] 两个人在一起就能跨越任何难关 [00:02:31] 傷つけ合う日も [00:02:37] 即便是彼此都遍体鳞伤的那一天 [00:02:37] 何度でもこの手繋いで [00:02:43] 也要一次次牵起彼此的手 [00:02:43] 二人だけの未来を描こう [00:02:49] 一起去描绘两个人的未来 [00:02:49] 二人なら大丈夫だよ