[00:00:00] 5AM - 몰리디 (Molly.D)/Pearl's Day [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] 모두가 자고 있을 때 [00:00:03] 大家都睡了的时候 [00:00:03] 내 작은 작업실은 빛나네 [00:00:05] 我小小的工作室发出亮光 [00:00:05] 세상이 조용해 질 때 [00:00:07] 全世界都安静的时候 [00:00:07] 비로써 닫힌 두 귀는 열리네 [00:00:10] 才打开紧闭的双耳 [00:00:10] 새벽이 날 불러줄 때 [00:00:12] 黎明叫醒我的时候 [00:00:12] 술 잔은 내려놓고 작업실로 향하네 [00:00:15] 喝了杯酒就向着工作室去了 [00:00:15] 아침이 다가왔을 때 [00:00:17] 早晨到来的时候 [00:00:17] 다 완성되어 울려퍼질 내 노래 [00:00:19] 全都完成了 将会被唱起的我的歌 [00:00:19] 한숨 쉬며 가방을 풀어놓고 [00:00:21] 喘息着放下书包 [00:00:21] 옷도 안갈아 입은채로 [00:00:23] 衣服也不换就穿着 [00:00:23] 침대로 날 던지고 [00:00:24] 躺在床上 盖上被子 [00:00:24] 친구와 떠들기는 했었는데 [00:00:26] 虽然和朋友们吵吵闹闹 [00:00:26] 정작 기억나는건 없어 아무것도 [00:00:29] 但是真正的记忆却什么也没有 [00:00:29] 뭘 위해 사는지도 몰라 [00:00:31] 不知道为了什么而活 [00:00:31] 학업, 취업들이 내 목을 졸라 [00:00:34] 学业 就业 掐住了我的脖子 [00:00:34] 이 혼란 속에 어느덧 난 혼자 [00:00:36] 在混乱之中 不知不觉我只能 [00:00:36] 똑바로 걷는척만 하고 있으니까 [00:00:39] 独自一人向前走 [00:00:39] 사실 난 절름발이인데도 [00:00:41] 即使事实上我是瘸腿 [00:00:41] 시선이 두려워 애써 문제없는척 [00:00:43] 极力害怕人们的视线 但是努力装作什么也没有 [00:00:43] 주변의 말이 맞는말인데도 [00:00:46] 尽管周围的人的话都是对的 [00:00:46] 모르면서 아는척말라고 소리쳐 [00:00:49] 明明不知道却叫喊着装作知道 [00:00:49] 바보같은 고민들로 [00:00:50] 因为好像傻瓜一样的烦恼 [00:00:50] 내 자신과 실랑이를 벌이다보면 [00:00:53] 如果和我的自信争执不休的话 [00:00:53] 창밖에 풍경들이 조금씩 [00:00:55] 窗外的风景 [00:00:55] 푸른색으로 감돌때 [00:00:56] 一点点地染上绿色的时候 [00:00:56] I living in the moment [00:00:58] // [00:00:58] 이 새벽 공기에 [00:01:01] 这凌晨的空气 [00:01:01] 나만의 시간에 [00:01:04] 只有我一个人的时间 [00:01:04] 또 다시 살아있음을 느껴 [00:01:08] 再次感受活着 [00:01:08] 그래 이제부터 다시 시작인걸 [00:01:13] 是啊 现在开始重新开始 [00:01:13] 소중한 내 꿈을 위해 [00:01:17] 为了我珍贵的梦想 [00:01:17] 모두가 잠들었을 때 [00:01:19] 大家都睡着的时候 [00:01:19] 내겐 하루가 시작되 [00:01:21] 我的一天开始了 [00:01:21] 이 노래가 널 깨울께 [00:01:23] 这歌声唱醒了你 [00:01:23] 널 위해 at 5AM [00:01:26] 为了你 [00:01:26] 모두가 잠들었을때 [00:01:28] 大家都睡着的时候 [00:01:28] 나는 오늘도 노래해 [00:01:33] 我今天也唱歌 [00:01:33] 영원한 내 꿈을 위해 [00:01:37] 为了我永远的梦想 [00:01:37] 모두가 자고 있을 때 [00:01:39] 大家都睡了的时候 [00:01:39] 내 작은 작업실은 빛나네 [00:01:41] 我小小的工作室发出亮光 [00:01:41] 세상이 조용해 질 때 [00:01:45] 全世界都安静的时候 [00:01:45] 차가운 밤 공기만이 [00:01:47] 只有夜晚寒冷的空气 [00:01:47] 날 반기는 이 곳이 [00:01:48] 让我高高兴兴的这地方 [00:01:48] 어느샌가부터 [00:01:49] 不知道从什么时候开始 [00:01:49] 더는 낯설지 않지 [00:01:50] 不再陌生 [00:01:50] 이제서야 긴 잠에서 깬 [00:01:52] 现在才从漫长的睡眠中醒来 [00:01:52] 기분이 들어 기지개를 [00:01:54] 恢复了元气 伸了个懒腰 [00:01:54] 크게 한번 더 폈지 [00:01:55] 再次大大张开双手 [00:01:55] 뭐가 꿈이고 뭐가 현실인지는 [00:01:58] 什么是梦 什么是现实