[00:00:00] 옛날 옛적에 (很久很久以前) - MC몽 (MC梦) [00:00:11] // [00:00:11] 늘 아름다웠던 너무 행복했었던 [00:00:17] 那时候一切都很美好,日子过得很幸福 [00:00:17] 그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들 [00:00:22] 那时候一切都很宝贵 [00:00:22] 돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데 [00:00:29] 真想回到那些时光 [00:00:29] 우리의 소중했던 시간들 [00:00:32] 我们宝贵的时光 [00:00:32] 입 나온 꼬마원숭이 79년 신동현이 [00:00:37] 嘟嘴的小猴子,79年生的申东贤 [00:00:37] 내 얘기를 들어보세요 [00:00:42] 听我讲故事吧 [00:00:42] Walkman 을 꼽고 하루 종일 서태지와 아이들 [00:00:45] 拿着随身听整天唱徐太志和孩子们的 [00:00:45] 노래하던 민석인 어느새 이젠 아이들 [00:00:47] 民锡已成为孩子们的爸爸 [00:00:47] 애 아빠로 turn back the time [00:00:50] 时光倒流 [00:00:50] 서른을 갓 넘은 넌 아저씨로 [00:00:53] 三十出头的你变成了叔叔 [00:00:53] 이문세의 별이 빛나는 밤에 [00:00:55] 向李文世的星光灿烂之夜申请歌曲的 [00:00:55] 엽서로 신청 곡 띄워 보낸 내가 어느새 내가 [00:00:59] 我不知不觉中已成了 [00:00:59] Time goes by 8시부터 10시까지 라디오 DJ [00:01:03] 8点到9点段的广播DJ [00:01:03] 파도같이 넘실대는 옛날 옛적 이야기 [00:01:06] 从前的故事如海浪搬滚滚 [00:01:06] 지금 생각해보면 기가 막힌 이야기 imagination [00:01:09] 现在回想起来回味无穷 [00:01:09] 더 때 묻기 전 추억을 얘기해 우리의 행복한 story [00:01:13] 在我们还未被世俗完全污染之前,尽情讲述这些曾经幸福的故事吧 [00:01:13] 늘 아름다웠던 너무 행복했었던 [00:01:19] 那时候一切都很美好,日子过得很幸福 [00:01:19] 그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들 [00:01:24] 那时候一切都很宝贵 [00:01:24] 돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데 [00:01:31] 真想回到那些时光 [00:01:31] 우리의 소중했던 시간들 [00:01:44] 我们宝贵的时光 [00:01:44] 어릴 적 꿈은 랩퍼 가요계를 엎어 버리려 [00:01:47] 小时候的梦想是说唱歌手 [00:01:47] 벼르고 벼르고 있던 꼬마 랩퍼 [00:01:50] 为了那个梦想奋斗着的小小说唱歌手 [00:01:50] Time is running out 계속 달려가 뺏어와 [00:01:52] 时间在流逝,你跑过去把时间抢回来 [00:01:52] I`m gonna you know NO.1 시간은 흘러 흘러도 [00:01:56] 我知道你最出色,即使时光流逝 [00:01:56] 나는 똑같애 바진 줄어들어도 [00:01:59] 我依然没变,裤子虽然逐渐变小 [00:01:59] 나는 큰 바지 빛 바래가는 가슴속에 [00:02:02] 但我会点燃我的热情 [00:02:02] 적어놓은 꿈은 세계로 퍼져나갈 내 이름 쇼군 [00:02:05] 我的梦会走向世界,我的名字叫小军 [00:02:05] 학교 등굣길에 친구들과 노래를 부르며 [00:02:08] 早晨上学时跟朋友们一起歌唱 [00:02:08] 방과 후에도 집에 갈 때 친구들과 부르며 [00:02:10] 下课回家时继续跟朋友们一起歌唱 [00:02:10] 그저 좋아서 즐기며 했던 beatbox와 랩 [00:02:13] 我只是很喜欢口技和说唱 [00:02:13] 이거면 됐어 행복했어 때 묻지 않았어 [00:02:15] 这已经足够了,我不会被世俗污染的 [00:02:15] 생각해 보면 친구와 했던 말 생각나 [00:02:18] 我想起来了,我以前跟朋友说过 [00:02:18] 후니야 우리 커서 훌륭한 가수되자 [00:02:21] 小勋,我们长大后成为优秀的歌手吧 [00:02:21] 꼭 이야 약속하자 친구야 변치말자 [00:02:23] 拉钩,朋友,千万不要忘记 [00:02:23] 이담에 커서 찢어지더라도 잘되자 [00:02:27] 以后我们一定要好好的 [00:02:27] THIS IS LOVE SONG 우리들의 히트 송 [00:02:29] 这是我们的爱之歌,是我们的主打歌 [00:02:29] 힘들고 지치고 싸우고 또 삐지고 [00:02:32] 累了,吵架了,闹情绪了 [00:02:32] THIS IS LOVE SONG 우리들의 히트 송 [00:02:34] 这是我们的爱之歌,是我们的主打歌 [00:02:34] 언제나 힘이되어 준 내 배꼽친구 MC몽 [00:02:37] 我的好伙伴MC梦一直支持了我 [00:02:37] 힘들게 지냈던 우리 지난 어린 시절의 기억들 [00:02:40] 我们小时候的艰难的回忆 [00:02:40] 유난히 재능이 없었던 표정이 항상 어둡던 [00:02:42] 没有任何才能的他,总是郁郁寡欢的他 [00:02:42] 지치지 않는 열정으로 [00:02:43] 长得很丑的他 [00:02:43] 남보다 더 연습했던 그 못생겼던 녀석이 [00:02:46] 通过不懈的努力 [00:02:46] 이렇게 멋진 사나이 천하무적 MC몽 [00:02:48] 终于成了天下无敌的马克梦 [00:02:48] 나와 동완이 가끔 이런 얘길 해 후니는 [00:02:51] 我跟东万讲过 [00:02:51] 아직도 믿어지지가 않는데 같이 침 뱉었던 게 [00:02:54] 小勋好像还没法相信似的,我们好像昨天刚刚一起发了誓 [00:02:54] 아직 어저께 같은데 채이고 치이다 어느새 벌써 30대 [00:02:58] 结果一瞬间到了三十多岁 [00:02:58] 늘 아름다웠던 너무 행복했었던 [00:03:03] 那时候一切都很美好,日子过得很幸福 [00:03:03] 그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들 [00:03:09] 那时候一切都很宝贵 [00:03:09] 돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데 [00:03:16] 真想回到那些时光 [00:03:16] 우리의 소중했던 시간들 [00:03:29] 我们宝贵的时光 [00:03:29] 신발과 모자는 깔 맞춰 잔뜩 멋을 부려 ok [00:03:33] 穿上酷酷的鞋和帽子 [00:03:33] 바지는 더 크게 두 손에는 플레이어 중얼거려 [00:03:37] 穿一件肥大的裤子,两手拿着播放器,嘟囔着 [00:03:37] 그렇게 기다리고 기다리던 오디션 [00:03:42] 一直等待着的视镜 [00:03:42] 너무도 떨리고 망가진 나의 컨디션 어렵게 불렀었던 [00:03:45] 因为太紧张,我的状态很不对,好不容易唱完 [00:03:45] DOC의 PARTY PARTY 떨어져서 술퍼먹고 난리난리 [00:03:50] 道斯的聚会,喝酒,狂欢 [00:03:50] 난 십년 만에 태어난 버릇없는 막둥이였어 [00:03:52] 我是一个比哥哥晚十年出生的没教养的老幺 [00:03:52] 엄만 사랑으로 무조건 내가 잘 될 꺼라 했어 [00:03:55] 妈妈因为溺爱我,认为我肯定行 [00:03:55] 아빤 내가 뭐가 예뻐 장난감 사줄까 [00:03:57] 爸爸看着我什么都可爱,买很多玩具给我 [00:03:57] 오냐오냐로 자라날 아들은 언제쯤 크나 [00:04:00] 他总说不知道我们家老么什么时候能长大 [00:04:00] 그렇게 커버리다 변한 내 일상과 생각 [00:04:02] 在那种环境中,我的生活和思想都发生了变化 [00:04:02] 아무런 의미 없는 방황 어른이 된 듯 한 착각 [00:04:05] 毫无意义的彷徨,以为自己长大成人了 [00:04:05] 생각할 때 마다 그땐 왜 그랬을까 [00:04:08] 现在想起来那时候为什么会那样呢 [00:04:08] 이제부터가 새로운 시작 추억들은 Good bye [00:04:10] 现在要重新开始了,再见,我的回忆 [00:04:10] 1983 태어난 데이빗 [00:04:13] 1983年出生的大卫 [00:04:13] I was just a baby in the U.S.A [00:04:16] 我出生在美国 [00:04:16] 초등학교 때까지 살아왔고 [00:04:18] 小学也是在美国上的 [00:04:18] 12년 동안 생활 했었던 어린 시절 [00:04:21] 12岁的时候 [00:04:21] 한국에 발을 밟고 난부터 [00:04:22] 来到韩国 [00:04:22] 한국 음악을 틀어 들으면서 고개를 끄떡 흔들어 [00:04:26] 被韩国音乐所吸引 [00:04:26] 세월은 계속 흘러 on the clock [00:04:28] 日子过得很快 [00:04:28] 난 이제 rap쟁이 교포 flow so bombaclot [00:04:32] 我已经是归侨说唱歌手,日子过得很快 [00:04:32] 늘 아름다웠던 너무 행복했었던 [00:04:37] 那时候一切都很美好,日子过得很幸福 [00:04:37] 그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들 [00:04:42] 那时候一切都很宝贵 [00:04:42] 돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데 [00:04:49] 真想回到那些时光 [00:04:49] 우리의 소중했던 시간들 [00:04:53] 我们宝贵的时光