[00:00:00] Waerst du immer noch hier (你是否仍然在我身旁) - Bushido [00:00:22] // [00:00:22] Wärst du noch da wenn ich nicht mehr dieser Rapper wär [00:00:25] 如果我不是当红的歌手 你是否还会陪在我身旁 [00:00:25] Würdest du dann noch sagen ich bin ein netter Kerl [00:00:27] 你还会认为我是个好男人吗 [00:00:27] Wenn ich raus gehen würde und mich keiner kennt [00:00:30] 如果我没有名声大噪 [00:00:30] Und an der Wohnzimmerwand kein preis mehr hängt [00:00:33] 家里的墙上没有挂着那么多奖项 [00:00:33] Wenn ich kein Geld mehr hätte um gut zu essen [00:00:36] 如果我没钱带你去吃美食 [00:00:36] Für die Geschenke sag würdest du noch lächeln [00:00:39] 带你去买礼物 告诉我 你是否还会面带笑容 [00:00:39] Und ich wieder in die BVG steig [00:00:41] 当我像以前一样乘坐廉价的公交 [00:00:41] Weil mein Geld nicht für den Mercedes ausreicht [00:00:44] 因为我没钱买奔驰豪车 [00:00:44] Wenn sich keine Platte mehr verkaufen würde [00:00:47] 如果我没有专辑出售 [00:00:47] Und ich nichts mehr hätte ausser Würde [00:00:50] 除了自己的尊严一无所有 [00:00:50] Werst du dann noch da um mich aufzufang [00:00:53] 你还会在我身边支持我吗 [00:00:53] Wenn kein Arsch mehr fragt nach nem Autogramm [00:00:55] 当没有人向我索要签名 [00:00:55] Wenn sie mich hassen würden aus irgenteinem Grund [00:00:58] 当你因为一些理由对我满心憎恨 [00:00:58] Hät ich ihn dann noch frei diesen einen Wunsch [00:01:01] 我还有希望继续爱你吗 [00:01:01] Wenn ich ein niemand wäre würde es sich zeigen [00:01:04] 当我一文不值时 我们就会知道 [00:01:04] Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten [00:01:06] 只有经历过风雨 才会明白真爱的含义 [00:01:06] Wärst du noch da [00:01:07] 你是否还会陪在我身旁 [00:01:07] Wärst du immer noch hier [00:01:09] 你是否还会一如既往陪在我身旁 [00:01:09] Selbst wenn ich mal alles verlier [00:01:11] 如果我一无所有 [00:01:11] Bist du da wenn mich keiner mehr hier kennt [00:01:14] 你是否还会陪在我身旁 当我没有名声大噪时 [00:01:14] Oder steh ich ganz allein hier und kämpf [00:01:17] 我是否会孤身一人 在寂寞中苦苦挣扎 [00:01:17] Wärst du noch da [00:01:18] 你是否还会陪在我身旁 [00:01:18] Wärst du immer noch hier [00:01:20] 你是否还会一如既往陪在我身旁 [00:01:20] Selbst wenn ich mal alles verlier [00:01:22] 如果我一无所有 [00:01:22] Bist du da wenn mich keiner mehr hier kennt [00:01:25] 你是否还会陪在我身旁 当我没有名声大噪时 [00:01:25] Oder steh ich ganz allein hier und kämpf [00:01:28] 我是否会孤身一人 在寂寞中苦苦挣扎 [00:01:28] Wärst du noch da wenn keine Fan's mehr hab [00:01:31] 当我没有一个追随者 你是否还会陪在我身旁 [00:01:31] Und die Maledieven tausch gegen Camping Platz [00:01:33] 曾经的海外旅行变成了郊外野营 [00:01:33] Kein Shoppen mehr in all den Butiquen [00:01:36] 再也不能去精品店大肆购物 [00:01:36] Trägst du sie nach Hause vom Aldi die Tüten [00:01:39] 你会从廉价超市提着购物袋回家吗 [00:01:39] Würdest du noch da sein [00:01:40] 你是否还会陪在我身旁 [00:01:40] Wenn ich dir nichts bieten könnte [00:01:42] 如果我无法满足你的物质追求 [00:01:42] Ausser meiner Liebe wär das unser Ende [00:01:44] 只能给你真爱 我们的感情是否会就此结束 [00:01:44] Keine Platin American Express mehr [00:01:48] 如果我没有美国白金信用卡 [00:01:48] Sag mir ob ich dann noch für dich dann noch perfekt wäre [00:01:51] 告诉我 我还是你的完美恋人吗 [00:01:51] Würden wir dann immer noch so lachen [00:01:53] 我们还会一起享受美好时光吗 [00:01:53] Ich mein vom Herzen [00:01:54] 我是发自内心问你 [00:01:54] Nie mehr erste Klasse wieder [00:01:56] 如果我再也不是超级会员 [00:01:56] Ganz normal aufstehen um sieben 404

404,您请求的文件不存在!