[00:00:00] Won't Get Fooled Again (不再犯傻) - The Who (谁人乐队) [00:00:37] // [00:00:37] We'll be fighting in the streets [00:00:41] 我们将在街道上斗争 [00:00:41] With our children at our feet [00:00:44] 在孩子们的仰慕之中 [00:00:44] And the morals that [00:00:46] 那些陈腐道德 [00:00:46] They worship will be gone [00:00:52] 他们崇拜的陈腐道德将一去不返 [00:00:52] And the men who spurred us on [00:00:54] 人们会为我们加油鼓劲 [00:00:54] Sit in judgement of all wrong [00:00:58] 为一切错误作出审判 [00:00:58] They decide and the [00:01:00] 决定已经作出 [00:01:00] Shotgun sings the song [00:01:05] 滑膛枪也在吟唱 [00:01:05] I'll tip my hat to the new constitution [00:01:09] 我将向新制度脱帽致敬 [00:01:09] Take a bow for the new revolution [00:01:13] 向新革命深鞠一躬 [00:01:13] Smile and grin at the [00:01:14] 喜笑颜开 [00:01:14] Change all around [00:01:16] 对四处发生的变化 [00:01:16] Pick up my guitar and play [00:01:20] 拿起我的吉他尽情弹奏 [00:01:20] Just like yesterday [00:01:23] 如同昔日一般 [00:01:23] Then I'll get on my knees and pray [00:01:30] 然后我会跪下 虔诚祈祷 [00:01:30] We don't get fooled again [00:01:46] 我们再也不会被愚弄 [00:01:46] The change it had to come [00:01:50] 变革必须到来 [00:01:50] We knew it all along [00:01:53] 我们心知肚明 [00:01:53] We were liberated from [00:01:56] 我们被解放了 [00:01:56] The fold that's all [00:02:00] 就是这么回事 [00:02:00] And the world looks just the same [00:02:04] 而看起来世界却依旧未变 [00:02:04] And history ain't changed [00:02:07] 历史也毫无改变 [00:02:07] 'Cause the banners they [00:02:09] 因为那些旗帜 [00:02:09] Are flown in the next war [00:02:15] 将在下次战争中高高飘扬 [00:02:15] I'll tip my hat to the new constitution [00:02:18] 我将向新制度脱帽致敬 [00:02:18] Take a bow for the new revolution [00:02:22] 向新革命深鞠一躬 [00:02:22] Smile and grin at the change [00:02:24] 喜笑颜开 [00:02:24] All around [00:02:25] 对四处发生的变化 [00:02:25] Pick up my guitar and play [00:02:29] 拿起我的吉他尽情弹奏 [00:02:29] Just like yesterday [00:02:32] 如同昔日一般 [00:02:32] Then I'll get on my knees and pray [00:02:39] 然后我会跪下 虔诚祈祷 [00:02:39] We don't get fooled again [00:02:43] 我们再也不会被愚弄 [00:02:43] No no [00:03:44] 不 不 [00:03:44] I'll move myself and my family aside [00:03:48] 我将和我的家人远走高飞 [00:03:48] If we happen to be left half alive [00:03:51] 如果我们居然能半死不活地幸存下来 [00:03:51] I'll get all my papers and smile at the sky [00:03:55] 我将拿上我的报纸 向苍穹微微一笑 [00:03:55] Though I know that the [00:03:56] 虽然我知道那些 [00:03:56] Hypnotized never lie [00:04:00] 着迷的人从不说谎 [00:04:00] Do ya [00:04:34] 你呢 [00:04:34] There's nothing in the streets [00:04:37] 街道上的一草一木 [00:04:37] Looks any different to me [00:04:40] 在我看来毫无改变 [00:04:40] And the slogans are replaced [00:04:43] 标语被替换掉了 [00:04:43] By-the-bye [00:04:48] 再见了 [00:04:48] And the parting on the left [00:04:51] 在左边的岔路 [00:04:51] Is now parting on the right [00:04:55] 现在又被改到了右边 [00:04:55] And the beards have all grown [00:04:56] 那些胡子又长了不少 [00:04:56] Longer overnight [00:05:02] 仅在一夜之间 [00:05:02] I'll tip my hat to the new constitution [00:05:05] 我将向新制度脱帽致敬 [00:05:05] Take a bow for the new revolution [00:05:09] 向新革命深鞠一躬 [00:05:09] Smile and grin at the change all around [00:05:13] 对四处发生的变化喜笑颜开 [00:05:13] Pick up my guitar and play [00:05:16] 拿起我的吉他尽情弹奏 [00:05:16] Just like yesterday [00:05:20] 如同昔日一般 [00:05:20] Then I'll get on my knees and pray [00:05:27] 然后我会跪下 虔诚祈祷 [00:05:27] We don't get fooled again [00:05:31] 我们再也不会被愚弄 404

404,您请求的文件不存在!