[00:00:01] Echo Home - The Kills [00:00:02] // [00:00:02] Written by:Alison Mosshart/Jamie Hince [00:00:18] // [00:00:18] I'm flowing with the waters [00:00:21] 我正随水流淌 [00:00:21] I'm spinning into orbit [00:00:27] 我在轨道自旋 [00:00:27] So won't you come on home [00:00:29] 你会回来让一切变好吗 [00:00:29] And make it alright [00:00:35] 让一切变好 [00:00:35] I'm drifting in the same old boat [00:00:38] 我乘着那条旧船漂流 [00:00:38] With a different crew [00:00:44] 却是和不同的人 [00:00:44] So won't you come on home [00:00:46] 你会回来让一切变好吗 [00:00:46] And make it alright [00:00:53] 你会给我回应让一切变好吗 [00:00:53] Won't you echo back [00:00:55] 你会回来 [00:00:55] And make it fine [00:01:00] 让一切变好吗 [00:01:00] Maybe you'll go out of your mind [00:01:03] 也许你会追随你心 [00:01:03] You can lose it all if you wanna [00:01:09] 你也可以抛弃一切只因你愿 [00:01:09] Maybe you'll go out of mine [00:01:12] 也许你已不再需要我 [00:01:12] It's been so long [00:01:18] 这样已经过了太久了 [00:01:18] You can keep your own dear life [00:01:21] 你可以过着你想要的生活 [00:01:21] You can lose it all if you wanna [00:01:26] 你也可以抛弃一切只因你愿 [00:01:26] But I can't keep you out of mine oh no [00:01:35] 但我无法将你完全忘却 [00:01:35] We were dancing to a beat of our own [00:01:39] 我们曾循着自己的节拍舞蹈 [00:01:39] Flying with our speakers blown [00:01:45] 在吹响的喇叭声中飞翔 [00:01:45] Oh won't you come on back [00:01:47] 你会回来 [00:01:47] And make it alright [00:01:53] 让一切还原吗 [00:01:53] And if I take a turn for the worst [00:01:56] 假使我已做好最坏的打算 [00:01:56] And I call you on the phone [00:01:58] 在想与你通话的时刻 [00:01:58] Will you echo home when I call [00:02:02] 你会恰好也在做同样的事情吗 [00:02:02] Won't you echo back and make it alright [00:02:11] 你会拨回来会让一切还原吗 [00:02:11] Won't you echo home and make me fine [00:02:18] 你会拨回家让我安心吗 [00:02:18] Maybe you went out of your mind [00:02:21] 也许你会追随你心 [00:02:21] You can lose it all if you wanna [00:02:26] 你也可以抛弃一切只因你愿 [00:02:26] Maybe you went out of mine [00:02:29] 也许你已不再需要我 [00:02:29] It's been so long [00:02:35] 这样已经过了太久了 [00:02:35] You can live your own dear life [00:02:38] 你可以过着你想要的生活 [00:02:38] You can lose it all if you wanna [00:02:43] 你也可以抛弃一切只因你愿 [00:02:43] But I can't let you out of mine oh no [00:03:08] 但我无法将你完全忘却 [00:03:08] And it's a long long long long drop [00:03:12] 这坠落的过程如此漫长 [00:03:12] From the rocks to the pearls we got so lost [00:03:16] 以致岩石变成珍珠 [00:03:16] We got so lost we got so lost [00:03:20] 我们迷失了 [00:03:20] For so long [00:03:25] 已经那么久 [00:03:25] And it's a long long long long drop [00:03:29] 这坠落的过程如此漫长 [00:03:29] From the rocks to the pearls we got so lost [00:03:33] 以致岩石变成珍珠 [00:03:33] We got so lost we got so lost [00:03:37] 我们迷失了 [00:03:37] For so long for so long so long [00:03:50] 已经那么久 [00:03:50] For so long oh oh [00:04:00] 已经那么久 [00:04:00] Maybe you went out of your mind [00:04:03] 也许你会追随你心 [00:04:03] You can lose it all if you wanna [00:04:09] 你也可以抛弃一切只因你愿 [00:04:09] Maybe you went out of mine [00:04:12] 也许你已不再需要我 [00:04:12] It's been so long [00:04:17] 这样已经过了太久了 [00:04:17] You can live your own dear life [00:04:21] 你可以过着你想要的生活 [00:04:21] And you can lose it all if you wanna [00:04:25] 你也可以抛弃一切只因你愿 [00:04:25] But I can't let you out of mine oh no [00:04:35] 但我无法将你完全忘却 [00:04:35] I'm flowing with the waters [00:04:39] 我正随水流淌 [00:04:39] I'm spinning into orbit 404

404,您请求的文件不存在!