[00:00:00] 一緒にいることが [00:00:02] 我们在一起 [00:00:02] 結構つまらない [00:00:06] 相当无聊 [00:00:06] 互いに感じ始めてるんだね [00:00:12] 彼此都有这样的感受 [00:00:12] いつもの窓から [00:00:13] 从往常的窗户 [00:00:13] 見える星灯りさえ [00:00:17] 可以看见的星光 [00:00:17] ロマンチックに [00:00:19] 看起来都不再 [00:00:19] 見えなくなった [00:00:23] 那么浪漫 [00:00:23] たった [00:00:24] 只是 [00:00:24] コーヒーカップの事でも [00:00:29] 就连关于咖啡杯的事情 [00:00:29] 朝が来るまで語り合えたよね [00:00:35] 都能聊到天明 [00:00:35] ひとつのベッドで [00:00:36] 在一张床上 [00:00:36] しっかりと寄り添い [00:00:40] 紧紧地依偎 [00:00:40] 確かに愛は輝いてた [00:00:46] 爱曾经那样闪耀 [00:00:46] いつからだろう [00:00:47] 不知何时起 [00:00:47] 俺の部屋には [00:00:52] 我的房间里 [00:00:52] 君のドレスや [00:00:53] 放着你的礼裙 [00:00:53] コートが置かれた [00:00:57] 和外套 [00:00:57] 白いエプロンが [00:00:59] 挂着白色围裙的 [00:00:59] かけられたDKで [00:01:03] 厨房里 [00:01:03] 俺は自然に [00:01:05] 我不自觉地 [00:01:05] 暮らしを味わった [00:01:08] 品尝生活的滋味 [00:01:08] 愛情 それは何 [00:01:19] 爱情是什么 [00:01:19] 愛情 淋しがりや達の残酷な [00:01:31] 爱情就是容易寂寞之人 残酷的 [00:01:31] メロディー [00:01:55] 旋律 [00:01:55] 一人が淋しいからこそ [00:01:56] 一个人孤寂 [00:01:56] 二人になった [00:01:59] 所以才找个人陪 [00:01:59] けど二人になったら [00:02:01] 所以才找个人陪 [00:02:01] 窮屈になるのかい [00:02:06] 这样不会觉得拘束吗 [00:02:06] 愛って奴は [00:02:07] 所谓的爱 [00:02:07] なんて身勝手なもの [00:02:11] 是多么的自私啊 [00:02:11] そう考えたら [00:02:14] 那样想来 [00:02:14] あまりに悲しくて [00:02:17] 我太悲伤 [00:02:17] 愛しているような気がする [00:02:21] 我感觉我在深爱 [00:02:21] だけど愛してるんだ [00:02:24] 可是我却说不出 [00:02:24] なんてとても言えないんだ [00:02:28] 我在深爱 [00:02:28] 優しくされれば [00:02:30] 你对我 [00:02:30] されるほど [00:02:31] 越是温柔 [00:02:31] なぜか罪の重さを [00:02:36] 为何我越是感到 [00:02:36] 感じてしまう [00:02:40] 罪恶的深重 [00:02:40] だからと言って [00:02:41] 即便如此 [00:02:41] 嫌いな訳じゃない [00:02:44] 我也不并不厌倦 [00:02:44] むしろ失いたくないほど [00:02:47] 反而更不愿失去 [00:02:47] 愛しくて [00:02:50] 努力去爱 [00:02:50] だから [00:02:51] 所以 [00:02:51] 君の幼い少女の微笑みが [00:02:54] 你那幼稚少女般的微笑 [00:02:54] 俺に不安を叩きつけてくるんだ [00:03:02] 让我觉得越发不安 [00:03:02] 愛情 それは何 [00:03:14] 爱情是什么 [00:03:14] 愛情 淋しがりや達の残酷な [00:03:25] 爱情 就是容易寂寞之人 残酷的 [00:03:25] メロディー [00:03:48] 旋律 [00:03:48] どこから [00:03:49] 从哪里 [00:03:49] どこまでが真実なのって [00:03:54] 到哪里才是真实 [00:03:54] 君はいつか [00:03:55] 你曾一直 [00:03:55] 問いかけてきたよね [00:04:00] 这样追问我 [00:04:00] 全てがすっかり真実だよって [00:04:05] 我总是回答 [00:04:05] そう答えたら [00:04:07] 所有的一切都是真实的 [00:04:07] 君はただ泣いてた [00:04:11] 你只是默默地流泪 [00:04:11] 恋と愛と暮らしと男と女 [00:04:17] 恋情与爱情 生活中的男男女女 [00:04:17] 愛の形はやっぱり [00:04:19] 爱的形状 [00:04:19] 変わってゆくもの [00:04:22] 果然在慢慢改变 [00:04:22] そいつをわかりたくない [00:04:24] 我却不想明了 [00:04:24] 俺は愚か者 [00:04:27] 我是个傻瓜 [00:04:27] いったい [00:04:28] 到底 [00:04:28] 幾つさよならを言えばいいのか