[00:00:00] Hero’s Come Back!! (《火影忍者疾风传》TV动画第221-250集片头曲) - nobodyknows+ (ノーバディノウズ) [00:00:03] // [00:00:03] 詞:nobodyknows+ [00:00:06] // [00:00:06] 曲:DJMITSU [00:00:09] // [00:00:09] 遠くで聞こえる [00:00:11] 那远处传来的 [00:00:11] 声をヒントに [00:00:12] 声音便是讯息 [00:00:12] 一人また一人 [00:00:13] 同志们 [00:00:13] 立ち上がる同志 [00:00:14] 接二连三站起来吧 [00:00:14] 繰り返すだけの [00:00:15] 单调重复的 [00:00:15] 普段どおり [00:00:16] 每一天 [00:00:16] くつがえす [00:00:17] 让我们推翻这一切 [00:00:17] 準備いいぜ [00:00:18] 我已经准备完毕 [00:00:18] Are you ready [00:00:19] 你准备好了吗 [00:00:19] 体中振るわす [00:00:20] 身体跃跃欲试 [00:00:20] 振動に激しく [00:00:22] 我心澎湃 [00:00:22] 打ち鳴らせよ [00:00:23] 跺跺脚 [00:00:23] Stomping [00:00:24] 一如踢踏舞 [00:00:24] 絶えず突き動かす [00:00:25] 不停颤动 [00:00:25] Call me [00:00:25] 告诉我 [00:00:25] 変わらず揺るがぬ [00:00:27] 矢志不渝 [00:00:27] つかむ [00:00:27] 拉着你的手 [00:00:27] Story come on [00:00:28] 故事在继续 [00:00:28] Everybody stand up [00:00:30] 大家站起来 [00:00:30] あげろ今日一番の時間だ [00:00:32] 开战吧 最佳时机已到 [00:00:32] 目にも止まらぬ [00:00:33] 转瞬即逝 [00:00:33] スピードハンター [00:00:34] 速度猎人 [00:00:34] 誰もが皆慮看板 [00:00:36] 所有人都无所顾忌 [00:00:36] Yeah come on [00:00:37] // [00:00:37] Everybody hands up [00:00:39] 大家举起手来 [00:00:39] 待たしたな [00:00:40] 让你们久等了 [00:00:40] Hero's come back [00:00:41] 英雄归来 [00:00:41] 頭上数え指折る [00:00:43] 扳着手指头数数 [00:00:43] Count down [00:00:44] // [00:00:44] いくぜ [00:00:44] 要开始了 [00:00:44] 3 2 1 make some noise [00:00:46] // [00:01:05] What you gonna do [00:01:06] // [00:01:06] What you gonna do [00:01:07] // [00:01:07] 絶え間なく鳴り響き刻む [00:01:09] 鸣响不绝于耳 [00:01:09] デジャヴよりも [00:01:10] 这冲击 [00:01:10] ゴツイ衝撃が [00:01:12] 似曾相识 [00:01:12] 全身を走り [00:01:13] 贯穿全身 [00:01:13] 離さん [00:01:13] 欲罢不能 [00:01:13] Break down [00:01:14] // [00:01:14] Turn it up turn it up [00:01:16] // [00:01:16] Hey [00:01:16] // [00:01:16] 聞こえっか [00:01:17] 听到了吗 [00:01:17] 叫んだ [00:01:17] 呐喊嘶声 [00:01:17] 昨日までのことが [00:01:19] 往日的一切 [00:01:19] 変わるだろう [00:01:20] 终得改变 [00:01:20] まだ見ぬ明日へ [00:01:21] 变成未知的未来 [00:01:21] こぼれて溢れた [00:01:22] 满溢而出 [00:01:22] 想いの分まで [00:01:23] 雄心满腔 [00:01:23] 待ちに待った [00:01:24] 等待已久 [00:01:24] Show time [00:01:24] // [00:01:24] 咲いて散る宿命 [00:01:26] 命运如花开花谢 [00:01:26] どちらに傾く [00:01:27] 胜败又 [00:01:27] 勝敗の行方 [00:01:28] 归属于谁 [00:01:28] アグラかいてりゃ [00:01:29] 揭晓的时间 [00:01:29] 今日にも潰れる [00:01:30] 今天累倒坐在地上 [00:01:30] 流した血と汗 [00:01:31] 泪水 汗水 [00:01:31] 己で拭え [00:01:32] 自己擦拭 [00:01:33] 願いもプライドも含め [00:01:35] 为了愿望 为了尊严 [00:01:35] 全てを背負った [00:01:36] 大家都背负着 [00:01:36] 互いの背後 [00:01:36] 各种各样的东西 [00:01:37] 情けをかけて [00:01:38] 只是同情 [00:01:38] りゃダメになるぜ [00:01:39] 无济于事 [00:01:39] 保てポテンシャル [00:01:41] 增强心理建设 [00:01:41] メンタル面 [00:01:42] 激发精神潜力 [00:01:42] 猫も杓子も [00:01:43] 万众所归 [00:01:43] 待ったようなヒーロー [00:01:44] 等待已久的英雄 [00:01:44] 一晩だけのご覧 [00:01:46] 只一晚上 [00:01:46] ロマン飛行 [00:01:47] 浪漫飞行 [00:01:47] おっいいねえ [00:01:47] 我不会 [00:01:47] そんなんじゃねえさ [00:01:49] 就此满足 [00:01:49] Kick on the comer [00:01:50] // [00:01:50] まだ足りねえか [00:01:51] 这还不足够 [00:01:51] いつもと違う [00:01:52] 与以往不同 [00:01:52] 非情な人格 [00:01:53] 变得冷酷无情 [00:01:53] 守るのさすべて [00:01:54] 我要守护这一切 [00:01:54] Like aターミネーター [00:01:56] 就像一个终结者 [00:01:56] 4回5回で立つ [00:01:57] 不管倒下多少次站起来 [00:01:57] ハイライト [00:01:58] 强光依旧 [00:01:58] Fly high yeah [00:01:59] // [00:01:59] いっそこの場で [00:02:00] 让我在此 [00:02:00] 伝えたるぞ [00:02:01] 告诉大家吧 [00:02:01] Everybody stand up [00:02:02] // [00:02:02] あげろ [00:02:03] 开战吧 [00:02:03] 今日一番の時間だ [00:02:04] 最佳时机已到 [00:02:04] 目にも止まらぬ [00:02:06] 转瞬即逝 [00:02:06] スピードハンター [00:02:07] 速度猎人 [00:02:07] 誰もが皆慮看板 [00:02:09] 所有人都无所顾忌 [00:02:09] Yeah come on [00:02:10] // [00:02:10] Everybody hands up [00:02:11] // [00:02:11] 待たしたな [00:02:12] 让你们久等了 [00:02:12] Hero's come back [00:02:13] 英雄归来 [00:02:14] 頭上数え指折る [00:02:15] 扳着手指头数数 [00:02:15] Count down [00:02:16] // [00:02:16] いくぜ [00:02:16] 要开始了 [00:02:16] 3 2 1 make some noise [00:02:18] // [00:02:28] もう多少のリスクは [00:02:29] 早已意识到 [00:02:29] 覚悟でしょ [00:02:30] 有多少风险 [00:02:30] 何回転んだって [00:02:31] 无论跌倒多少次 [00:02:31] 起たつ [00:02:32] 也要原地站起来 [00:02:32] Get it on [00:02:32] // [00:02:32] なれ合いじゃないぜ [00:02:34] 不是亲密无间 [00:02:34] 紙一重のセッション [00:02:35] 只是悬殊不大的会战 [00:02:35] 入りくんだ感情 [00:02:36] 投入的感情 [00:02:36] 築き上げた結晶 [00:02:37] 凝结成结晶 [00:02:37] Made in [00:02:38] // [00:02:38] ヒューマンのドラマの延長 [00:02:39] 在人类历史中源远流长 [00:02:39] まるで燃え盛る [00:02:40] 就像燃烧的 [00:02:40] 吉原の炎上 [00:02:42] 吉原的火焰 [00:02:42] エンドレス [00:02:43] 没有尽头的 [00:02:43] 先も転がる日常 [00:02:44] 黑天暗日的人生 [00:02:44] 笑うほど [00:02:45] 可笑到 [00:02:45] バカになれるって事 [00:02:46] 甘愿沦为笨蛋 [00:02:46] 劣勢吹く [00:02:47] 不要害怕迎面吹来的 [00:02:47] 向かい風にも負けん [00:02:49] 处于劣势的风 [00:02:49] 巻き込む [00:02:49] 我已遇到多次 [00:02:49] 何度も出くわしてきたぜ [00:02:51] 被卷入其中 [00:02:51] 幾度となく立つ [00:02:52] 无数次站起 [00:02:52] この場のバドル [00:02:53] 此地的决斗 [00:02:53] 闘い方なら [00:02:54] 身体已意识到 [00:02:54] この身が悟る [00:02:56] 这就是我们战斗之道 [00:02:56] 一夜二夜の [00:02:57] 一晚两晚 [00:02:57] 付け焼き刃じゃ [00:02:58] 锤炼刀刃 [00:02:58] 守るもんが違うな [00:02:59] 这与守护之物有所不同吧 [00:02:59] 白旗を振りな [00:03:00] 别轻易就挥舞白旗啊 [00:03:00] 陽の目憧れる [00:03:01] 憧憬明媚 [00:03:01] 日陰を知る [00:03:03] 方知阴影 [00:03:03] 言い訳は聞かん [00:03:04] 不听借口 [00:03:04] それこそが [00:03:04] 这才是真实 [00:03:04] Real [00:03:05] // [00:03:05] ファイト毎度 [00:03:06] 每一次战斗 [00:03:06] I'm proud [00:03:07] // [00:03:07] 何から何まで [00:03:08] 从何开始到哪结束 [00:03:08] まだ失っちゃないぞ [00:03:09] 现在迷失还太早了 [00:03:09] Yesかnoじゃ無い [00:03:11] 与是和否无关 [00:03:11] いつかこう笑う [00:03:12] 总有天要继续这样欢笑 [00:03:12] はなからパッと [00:03:13] 从一开始就要 [00:03:13] 決めるいくぜ相棒 [00:03:14] 果断决定我的伙伴 [00:03:14] 沸き上がる歓声が [00:03:15] 沸腾的欢呼声 [00:03:15] 勇気となる [00:03:16] 变成勇气 [00:03:16] 立ち上がれば [00:03:17] 重新振奋