[00:00:00] Guernica - Brand New [00:00:24] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:24] Ever since I was young [00:00:26] 从我小时候起 [00:00:26] Your word is the word that always won [00:00:29] 你的诺言总能赢得胜利 [00:00:29] Worry and wake the ones you love [00:00:34] 忧心忡忡唤醒你爱的人 [00:00:34] A phone call I'd rather not receive [00:00:36] 我宁愿不接电话 [00:00:36] Please use my body while I sleep [00:00:38] 当我酣然入睡时请用我的身体 [00:00:38] My lungs are fresh and yours to keep [00:00:42] 我的肺很新鲜你的肺可以好好保存 [00:00:42] Kept clean and they will let you breathe [00:00:44] 洁身自好他们会给你喘息的机会 [00:00:44] Is this the way a toy feels when its batteries run dry [00:00:57] 这就是玩具电池没电时的感觉吗 [00:00:57] I am the watch you always wear but [00:01:03] 我就是你一直戴着的手表但是 [00:01:03] You forget to wind Nobody plans to be [00:01:06] 你忘了抽烟谁都不想这样 [00:01:06] Half a world away at times like these [00:01:08] 像这样的时刻相隔半个世界 [00:01:08] So I sat alone and waited out the night [00:01:14] 于是我独坐于此等了一整夜 [00:01:14] The best part of what has happened was [00:01:18] 最棒的是 [00:01:18] The part I must have missed [00:01:20] 我肯定错过了 [00:01:20] So I'm asking you to shout it out and stick [00:01:24] 所以我请求你大声呐喊坚持到底 [00:01:24] Around I'm not writing my goodbyes [00:01:26] 我不会写下我的告别 [00:01:26] I submit no excuse If this is what I have to [00:01:31] 我不会找借口如果这是我必须做的事 [00:01:31] Do I owe you every day I wake [00:01:34] 每天醒来我是否亏欠你 [00:01:34] If I could I would shrink myself sink through [00:01:40] 如果可以我愿缩小自己沉浸其中 [00:01:40] Your skin to your blood cells remove [00:01:42] 你的肌肤和你的血细胞都消失了 [00:01:42] Whatever makes you hurt but [00:01:44] 无论什么让你伤心但是 [00:01:44] I am too weak to be your cure [00:01:48] 我太脆弱无法治愈你 [00:01:48] Is this the way a toy feels when its [00:01:55] 这就是玩具的感觉吗 [00:01:55] Batteries run dry [00:01:59] 电池没电了 [00:01:59] I am the watch you always wear [00:02:04] 我就是你一直戴着的手表 [00:02:04] But you forget to wind [00:02:08] 可你忘了摇摆翘臀 [00:02:08] Nobody plans to be half a world away at times [00:02:11] 没有人打算时常远离半个世界 [00:02:11] Like these so I sat alone [00:02:14] 就像这样我独坐于此 [00:02:14] And waited out the night [00:02:16] 等待了一整夜 [00:02:16] The best part of what has happened was the [00:02:21] 最棒的是 [00:02:21] Part I must have missed [00:02:23] 我肯定错过了 [00:02:23] So I'm asking you to shout it out and stick around [00:02:28] 所以我请求你大声呐喊坚持下去 [00:02:28] I'm not writing my goodbyes [00:02:30] 我不会写告别信 [00:02:30] I'm not letting you check out [00:02:32] 我不会让你离开 [00:02:32] You will beat this starting now and you will always be around [00:02:39] 从现在开始你会战胜一切你会永远在我身边 [00:02:39] I'm there to monitor your breathing [00:02:45] 我会监督你的呼吸 [00:02:45] I will watch you while you're sleeping [00:02:48] 我会看着你酣然入睡 [00:02:48] I will keep you safe and sound [00:02:52] 我会让你安然无恙 [00:02:52] Does anybody remember back when you were very young [00:02:55] 是否有人记得你小时候的模样 [00:02:55] Did you ever think that you would be this blessed [00:02:58] 你是否想过你会如此幸运 [00:02:58] Nobody plans to be half a world away at times [00:03:04] 没有人打算时常远离半个世界 [00:03:04] Like these so I sat alone [00:03:06] 就像这样我独坐于此 [00:03:06] And waited out the night [00:03:09] 等待了一整夜 [00:03:09] The best part of what has happened was the [00:03:13] 最棒的是 [00:03:13] Part I must have missed 404

404,您请求的文件不存在!