[00:00:00] ピンク スパイダー - 倖田來未 [00:00:02] 作詞:hide [00:00:03] 作曲:hide [00:00:16] 君は 嘘の糸張りめぐらし [00:00:20] 你用谎言的细丝 将自己封闭起来 [00:00:20] 小さな世界 全てだと思っていた [00:00:24] 你认为这小小的世界 就是全部了 [00:00:24] 近づくものは なんでも傷つけて [00:00:28] 一切靠近之物 你都要伤害 [00:00:28] 君は 空が四角いと思っていた [00:00:32] 你认为 天空是四角的 [00:00:32] 「これが全て… どうせこんなもんだろう?」 [00:00:36] 这就是全部,怎么样 也无非如此吧 [00:00:36] 君は言った… それも嘘さ… [00:00:40] 你说,这也是谎言 [00:00:40] ケバケバしい 君の模様が寂しそうで [00:00:43] 艳丽花哨 你的模样 看起来却是那么寂寞 [00:00:43] 極楽鳥が 珍しく話しかけた [00:00:48] 连寡言的极乐鸟也前来搭话 [00:00:48] 「蝶の羽根いただいて こっち来いよ」 [00:00:52] 想要蝴蝶的翅膀 到这里来吧 [00:00:52] 「向こうでは 思い通りさ」 [00:00:55] 从今往后 你可如愿以偿 [00:00:55] ピンク スパイダー [00:00:57] 粉红色的蜘蛛, [00:00:57] ピンク スパイダー [00:00:59] 粉红色的蜘蛛, [00:00:59] ピンク スパイダー「翼が欲しい…」 [00:01:05] 粉红色的蜘蛛,想要翅膀啊 [00:01:05] ピンク スパイダー [00:01:07] 粉红色的蜘蛛   [00:01:07] ピンク スパイダー [00:01:09] 粉红色的蜘蛛 [00:01:09] ピンク スパイダー [00:01:13] 粉红色的蜘蛛 [00:01:13] ピンク スパイダー [00:01:15] 粉红色的蜘蛛 [00:01:15] ピンク スパイダー [00:01:17] 粉红色的蜘蛛 [00:01:17] ピンク スパイダー [00:01:21] 粉红色的蜘蛛 [00:01:21] 捕えた蝶の 命乞い聞かず [00:01:25] 罔顾被捕蝴蝶的苦苦哀求 [00:01:25] 君は空を睨む [00:01:28] 你凝视着天空 [00:01:28] 「傷つけたのは 憎いからじゃない [00:01:32] 之所以伤害你 并非是出于憎恨 [00:01:32] 僕には羽根が無く あの空が 高すぎたから…」 [00:01:45] 我没有羽毛,而那天空 太高了 [00:01:45] 「私の翼を使うがいいわ, スパイダー。 [00:01:48] 好吧,用我的翅膀吧,蜘蛛 [00:01:48] 飛び続けるつらさを知らないあなたも, [00:01:50] 即使是不知道持续飞行辛苦的你,也总有一天会 [00:01:50] いつか気が付く事でしょう。 [00:01:53] 发现真相 [00:01:53] 自分が誰かの手の中でしか飛んでいなかった事に。 [00:01:56] 自己也只不过是在谁或谁的手中飞翔而已 [00:01:56] そして, それを自由なんて呼んでいた事にも…。」 [00:02:00] 而这,就是所谓的自由 [00:02:00] 借り物の翼では うまく飛べず [00:02:04] 借来的翅膀 无法完美的飞翔 [00:02:04] まっさかさま 墜落してゆく [00:02:07] 头下脚上 渐渐坠落 [00:02:07] ピンク スパイダー「もうダメだ」 [00:02:11] 粉红色的蜘蛛,已经不行了 [00:02:11] ピンク スパイダー「空は見えるのに…」 [00:02:15] 粉红色的蜘蛛,尽管天空已近在眼前 [00:02:15] ピンク スパイダー「失敗だぁ」 [00:02:19] 粉红色的蜘蛛,失败了 [00:02:19] ピンク スパイダー「翼が欲しい…」 [00:02:25] 粉红色的蜘蛛,还是想拥有翅膀啊 [00:02:25] ピンク スパイダー [00:02:27] 粉红色的蜘蛛 [00:02:27] ピンク スパイダー [00:02:29] 粉红色的蜘蛛 [00:02:29] ピンク スパイダー [00:02:33] 粉红色的蜘蛛 [00:02:33] ピンク スパイダー [00:02:35] 粉红色的蜘蛛 [00:02:35] ピンク スパイダー [00:02:37] 粉红色的蜘蛛 [00:02:37] ピンク スパイダー [00:02:41] 粉红色的蜘蛛 [00:02:41] わずかに見えた あの空の向こう [00:02:45] 只能看见 那天空的彼端 [00:02:45] 鳥達は南へ [00:02:47] 鸟儿们向着南方飞去 [00:02:47] 「もう一度飛ぼう この糸切り裂き 404

404,您请求的文件不存在!