今夜は星が綺麗ね 今夜的星空非常美丽,对吧  だからきっと届く!! 因此一定能确切的传达 Telepath ~光の塔~ // 作詞:川田まみ // 作曲:井内舞子 // 歌∶三澤紗千香 // 眠れぬ夜 見上げれば星達が 无法入眠的夜晚,抬头仰望便能看见满天星斗 いつだって聞いてくれた 一直默默地伴予倾听 信じてるの。でも本当は怖くて… 一直相信着,实际上却感到有些害怕 涙をつたう頬に舞い降りた 脸上的泪痕有如流星闪烁般飞舞划落 My shooting star 我的流星 希望の粒を指で弾く 用手指弹拨了希望的结晶 The stars twinkle in the sky 天空绽放著无限星斗 この瞬きを光に変え 眨眼之间变换了光景 1つ、願いよ 高空を突き抜けて! 就让这唯一的愿望,突破星际吧 募る想いこの空高く積み上げたなら 将心中的愿望高挂到天空上的话 届くかな?…きっと届く! 传达得到吗?一定能传达过去! To wish your happiness 为了你的幸福快乐而祈愿 君の笑顔でまたone step 距离你的笑容还差一步  だから受け止めて 那么就极力争取吧 夜空に飛び交う星屑に願い閉じ込める 把愿望尘封保存在繁星交错飞舞的星空之下 ねえ アナタはいつから知っているの? 呐,你是什么时候开始知道的呢 その輝きで照らした 于那份皎洁光辉的照耀之下 世界中の夢を見てきたんでしょ? 如此便能窥见广存于世界中的梦想对吧 それなら教えてよ 那么请告诉我吧  この胸のnothingness 这胸中所蕴藏的虚无飘渺 気持ちを紛らすように叫ぶ 转换心情般的呐喊 What am I gonna do? 我到底该怎么做才好呢 何も語らない星はいつも眩しく笑って 不需要任何言语,繁星有如嘻笑般不断地闪烁着 この気持ちは焦がれてく 这份感情开始迫切地渴望着 募る想いこの空高く積み上げたなら 将心中的愿望高挂到天空上的话 届くかな?…きっと届く! 传达得到吗?一定能传达过去! To the bright future 为了更加光明的未来 ここにいる意味知る為に明日を生きるの 为了知道身处此地的原因,日复一日地生活着 冷たい夜風に負けずに輝く星のように 如同在冷冽夜风下仍然闪耀不懈的星点一般 A star in the whole sky 漫天星辰  今夜叶えたい 祈许愿望在今夜就实现 降り注ぐ星はilluminate 众星坠落是多么地璀璨夺目 Your smile is dazzling 你的笑容令人目不转睛  連鎖してくリング 环环相扣连结而成 さあ手と手を取り合って 来吧手牵着手一同争取 A star in the whole sky 漫天星辰 今夜叶えたい 祈许愿望在今夜就实现 降り注ぐ星はilluminate 众星坠落是多么地璀璨夺目 Our smile is dazzling 我们的灿烂笑容  想像するリンク 联系成无穷想像 光で満たされてく未来 充斥着无尽明亮的未来 一人壊れそうな夜は勇気をくれた 在独自沉沦的夜晚之中获得了勇气 何があっても頭上で煌めいたポラリス 不管发生什么事,抬头仰望就能看见闪闪发光的北极星 募る想いこの空高く積み上げたなら 把心中的愿望高挂到天空上的话 届くかな?…きっと届く! 传达得到吗?一定能传达过去! To wish our happiness 为了彼此的幸福快乐而祈愿 誰の夢にも空にも終わりはないから 任何人的梦想和天空都不会因此而停止 歌い続ける 永久に響く声 持续的歌唱着,无尽回响着的声音 幾千の時空も越え届けたい この想い 即使跨越千年时空也想传达过去,这份感情 A star in the whole sky 漫天星辰   今夜叶えたい もっと叶えたい 祈许愿望在今夜就实现,还有好多想实现 Your smile is dazzling 你的笑容令人目不转睛   連鎖してくリング 手を取り合って 环环相扣,伸出手去争取吧 A star in the whole sky 漫天星辰  404

404,您请求的文件不存在!