[00:00:00] Jungle - NONONO [00:00:24] // [00:00:24] Well half a train you're not my lover [00:00:29] 我不再爱你了 [00:00:29] Your a sad man on the street [00:00:33] 你是大街上伤心的路人 [00:00:33] And the things you say [00:00:34] 你说的事情 [00:00:34] Just aren't funny [00:00:37] 一点也不有趣 [00:00:37] I laugh just to be mean [00:00:41] 我刻意笑出来 [00:00:41] No [00:00:43] 你漂亮的脸庞对我不再吸引 [00:00:43] Your pretty face just doesn't cut it anymore [00:00:47] 我不再沉迷于你的眼神 [00:00:47] And I'm so tired of falling to the lakes of your eyes [00:00:51] 也不愿多听你的声音了 [00:00:51] I don't wanna hear your sound no more more more [00:00:57] 啊!请回到属于你的丛林 [00:00:57] Ah Please go back to the jungle where you came from [00:01:01] 和不检点的女生交往吧 [00:01:01] Playing with the girl like swingers with the monkeys [00:01:06] 然后看着你在那里受罪,宝贝 [00:01:06] Gonna send it to myself put from my honey [00:01:10] 没有人能听到你的尖叫 [00:01:10] No one can hear u scream [00:01:14] 把你的手从我身上拿开 [00:01:14] Take your hands off me [00:01:15] 把你的手从我身上拿开 [00:01:15] Take your hands off me [00:01:18] 把你的手从我身上拿开 [00:01:18] Take your hands off off off [00:01:22] 把你的手从我身上拿开 [00:01:22] Take your hands off me [00:01:23] 把你的手从我身上拿开 [00:01:23] Take your hands off me [00:01:26] 把你的手从我身上拿开 [00:01:26] Take your hands off off off [00:01:31] 你不是我的朋友,你确实是一个糟糕的爱人 [00:01:31] Well you're not my friend you're a really bad lover [00:01:35] 缠绵过后,你偷偷溜走 [00:01:35] Sneak out when you shoulda done me [00:01:39] 你的所作所为完全是以自我为中心 [00:01:39] Now the way that you move is just about the ego [00:01:43] 所以我不会再和你一起 [00:01:43] So I'm not gonna stick around [00:01:47] 不会知道 [00:01:47] Not gonna know [00:01:49] 不是你寻找的单纯美丽的女孩 [00:01:49] Not a chapel pretty girl you're looking for [00:01:53] 我只不过是无足轻重的存在罢了 [00:01:53] I'm just an either way to cure all of your floors [00:01:57] 我想要一次将我俩击毙,一了百了 [00:01:57] I'm gonna shoot us down once in for all all all [00:02:03] 啊!请回到属于你的丛林 [00:02:03] Ah Please go back to the jungle where you came from [00:02:08] 和不检点的女生交往吧 [00:02:08] Playing with the girl like swingers with the monkeys [00:02:12] 然后看着你在那里受罪,宝贝 [00:02:12] Gonna send it to myself put from my honey [00:02:16] 没有人能听到你的尖叫 [00:02:16] No one can hear u scream [00:02:20] 把你的手从我身上拿开 [00:02:20] Take your hands off me [00:02:21] 把你的手从我身上拿开 [00:02:21] Take your hands off me [00:02:24] 把你的手从我身上拿开 [00:02:24] Take your hands off off off [00:02:28] 把你的手从我身上拿开 [00:02:28] Take your hands off me [00:02:29] 把你的手从我身上拿开 [00:02:29] Take your hands off me [00:02:32] 把你的手从我身上拿开 [00:02:32] Take your hands off off off [00:02:39] 现在感觉,我似乎在想象你不在的世界 [00:02:39] And I feel like I'm thinking about your absence [00:02:46] 真丢人 [00:02:46] And it's a shame I [00:02:50] 更加糟糕 [00:02:50] It's worse [00:02:53] 向我 [00:02:53] And give [00:02:55] 挥挥手 [00:02:55] Your bye [00:02:58] 说再见 [00:02:58] Back to me [00:03:02] 你回去吧 [00:03:02] Please go back [00:03:06] 回去丛林吧 [00:03:06] Back to the jungle [00:03:08] 回去丛林吧 [00:03:08] Back to the jungle [00:03:10] 啊!请回到属于你的丛林 [00:03:10] Ah Please go back to the jungle where you came from [00:03:14] 和不检点的女生交往吧 [00:03:14] Playing with a girl like swingers with the monkeys [00:03:18] 然后看着你在那里受罪,宝贝 [00:03:18] Gonna send it to myself put from my honey