[00:00:00] It gets dark [00:00:02] 世界变暗 [00:00:02] And a shiver moves across my skin [00:00:07] 我的皮肤正在颤抖 [00:00:07] There are stars [00:00:09] 满天星辰 [00:00:09] But the cloudy skies won't let them in [00:00:13] 但是却被乌云遮蔽 [00:00:13] I'm gonna write a few words [00:00:16] 我想写下几行诗句 [00:00:16] And I hope the carry all this way [00:00:21] 我真希望我可以 [00:00:21] Back to the start of this girl [00:00:24] 回到这个女孩最初的起点 [00:00:24] When she still had something good to say [00:00:31] 她身上还有闪光点的时候 [00:00:31] Seventeen [00:00:33] 就在十七岁那年 [00:00:33] And you know exactly what you need [00:00:38] 你确切的知道你需要什么 [00:00:38] Twenty-two [00:00:40] 是在二十二岁那年 [00:00:40] And they still see something great in you [00:00:45] 他们仍在你身上看到优点 [00:00:45] But no one tells you a word [00:00:48] 却没有任何人告诉你 [00:00:48] About the lonely echo in your heart [00:00:52] 在你心中孤独的回声 [00:00:52] When it's been filled up with hurt [00:00:55] 已被满满的伤痛所代替 [00:00:55] And your whole world starts to come apart [00:01:00] 你的世界开始分离 [00:01:00] The rest in peace won't ever comeback [00:01:05] 内心再也不能平静 [00:01:05] All the stories I was told [00:01:08] 我讲的这些故事 [00:01:08] I had a dream it's fading to black [00:01:12] 我的梦想正在枯萎 [00:01:12] Just like me it's growing old [00:01:16] 就像我也正在老去 [00:01:16] So rest in peace there is no comeback [00:01:19] 内心再也不能平静 [00:01:19] I will never have or hold [00:01:22] 我再也不能拥有 [00:01:22] Now hear me screaming from the pitch-black [00:01:27] 你能听到我在暗夜中发出尖叫 [00:01:27] That this world is not a home [00:01:30] 这个世界并不是温暖家园 [00:01:30] Say goodbye [00:01:32] 说再见吧 [00:01:32] That's the only word you'll ever need [00:01:38] 这是你要需要的所有词汇 [00:01:38] When you try [00:01:40] 当你在努力 [00:01:40] It gets so much harder to succeed [00:01:44] 成功却如此遥远 [00:01:44] If I had nothing to lose [00:01:47] 如果我已失去所有 [00:01:47] I would surely lose it in the end [00:01:51] 我在最后将会迷失自己 [00:01:51] And you know if I could choose [00:01:54] 你知道 如果我能再来一次 [00:01:54] I would never do it all again [00:01:59] 我绝对不会这样做 [00:01:59] The rest in peace won't ever comeback [00:02:04] 内心再也不能平静 [00:02:04] All the stories I was told [00:02:07] 我讲的这些故事 [00:02:07] I had a dream it's fading to black [00:02:11] 我的梦想正在枯萎 [00:02:11] Just like me it's growing old [00:02:14] 就像我也正在老去 [00:02:14] So rest in peace there is no comeback [00:02:19] 内心再也不能平静 [00:02:19] I will never have or hold [00:02:22] 我再也不能拥有 [00:02:22] Now hear me screaming from the pitch-black [00:02:26] 你能听到我在暗夜中发出尖叫 [00:02:26] That this world is not a home [00:02:30] 这个世界并不是温暖家园 [00:02:30] It's pumping through my system [00:02:32] 我的世界已天翻地覆 [00:02:32] Get the poison out of me [00:02:34] 请不要让我中毒太深 [00:02:34] What good is a believer [00:02:35] 已经没有什么可以相信的时候 [00:02:35] When there's nothing to believe [00:02:37] 仍然坚持相信 这样才好 [00:02:37] So put me in a shuttle [00:02:39] 把我送到卫星里吧 [00:02:39] Let me spin around the world [00:02:41] 让我围绕世界旋转 [00:02:41] Show me the stars [00:02:43] 让我看看这满天星辰 [00:02:43] Ooooooh [00:02:58] // [00:02:58] The rest in peace won't ever comeback [00:03:03] 内心再也不能平静 [00:03:03] All the stories I was told [00:03:06] 我讲的这些故事 [00:03:06] I had a dream it's fading to black [00:03:10] 我的梦想正在枯萎 [00:03:10] Just like me it's growing old [00:03:13] 就像我也正在老去 [00:03:13] So rest in peace there is no comeback 404

404,您请求的文件不存在!