[00:00:00] On Nature - MatisYahu [00:00:20] // [00:00:20] There is a place in the bottom of the soul [00:00:23] 在心灵深处有个地方 [00:00:23] It's no bread of restitution [00:00:25] 没有恢复 [00:00:25] Hearts smashed flat like dough [00:00:28] 心被粉碎 [00:00:28] Where there is no pollution [00:00:30] 那里没有污染 [00:00:30] Mute with no words to hold [00:00:33] 哑巴什么也不会说 [00:00:33] Hopes questions or solutions [00:00:35] 希望 问题或者对策 [00:00:35] Bedrock of a river that flowed [00:00:38] 河水流动的河床 [00:00:38] No past present or future [00:00:40] 没有过去 现在或未来 [00:00:40] We are men of nature [00:00:42] 我们是大自然的人类 [00:00:42] We are made from the earth [00:00:45] 我们是地球创造的 [00:00:45] At the end of my eighty I'll return to the dirt [00:00:50] 在我八十岁末的时候 我会回归尘土 [00:00:50] Just sand just rock dry land fast and silent [00:00:55] 只有沙子 只有岩石 干燥的土地 稳固而宁静 [00:00:55] Only bein' only breathin' [00:00:57] 只会存在 只有呼吸 [00:00:57] We're just children of believers [00:01:00] 我们只是信徒的孩子 [00:01:00] Like fire and water be strong with compassion [00:01:02] 就像是火与水 充满怜悯 [00:01:02] In the morning we're born everlasting [00:01:06] 清晨 我们生而永恒 [00:01:06] Like the grass by the sea [00:01:07] 就像是海边的草地 [00:01:07] Bendin' with the wind which knocks it down time and again [00:01:10] 常常随着风摆动 [00:01:10] We remain and sing [00:01:12] 我们仍然歌唱 [00:01:12] Standing until the dawn of day carries us away [00:01:15] 站立着直到黎明带我们离开 [00:01:15] As we sway through the phases of each generation [00:01:17] 在我们一代一代传承的时候 [00:01:17] We leave our trace and then leave this station [00:01:20] 我们留下了足迹 然后我们离开了这个地方 [00:01:20] Fierce fronts fantasy phased [00:01:22] 面对艰苦 幻想着改变 [00:01:22] No blame untamed or spoken [00:01:24] 没有责怪 无法控制或者口头上的 [00:01:24] Shiggy walks through this space [00:01:27] 走过这个空间 [00:01:27] On dry land that's cracked and broken [00:01:29] 只有干涸碎裂的土地 [00:01:29] We came to taste the rain [00:01:32] 我们去尝了一下雨水 [00:01:32] We're just widows and orphans [00:01:34] 我们都只是寡妇和孤儿 [00:01:34] Not afraid to feel the pain [00:01:37] 并不害怕感受痛苦 [00:01:37] Or to leave behind our notions [00:01:39] 也不害怕抛弃我们的观念 [00:01:39] Bathe in showers taste the tension [00:01:42] 在雨水中沐浴 感受那种张力 [00:01:42] Hear the howl climb the mountain [00:01:44] 倾听怒号 攀登山峰 [00:01:44] Kiss the cold and heal the frozen [00:01:47] 面对寒冷 治愈冻结的心 [00:01:47] Read the dreams in this here dungeon [00:01:49] 理解这个地牢中的梦想 [00:01:49] We are men of nature [00:01:52] 我们是大自然的人类 [00:01:52] We are made from the earth [00:01:54] 我们是地球创造的 [00:01:54] At the end of my eighty I'll return to the dirt [00:01:59] 在我八十岁末的时候 我会回归尘土 [00:01:59] Just sand just rock dry land fast and silent [00:02:04] 只有沙子 只有岩石 干燥的土地 稳固而宁静 [00:02:04] Only bein' only breathin' [00:02:06] 只会存在 只有呼吸 [00:02:06] We're just children of believers [00:02:09] 我们只是信徒的孩子 [00:02:09] There is fire in these leaves and they fall naturally [00:02:12] 这些树叶也饱含激情 它们自然地掉落 [00:02:12] I'm not afraid to face these seasons [00:02:14] 我不害怕去面对这些季节 [00:02:14] 'Cuz times change and there's no one to blame [00:02:17] 因为时间会改变 没有谁应该受责备 [00:02:17] Even when the day is leavin' [00:02:19] 甚至是当日子远远离开 [00:02:19] Will you rise like a lion in the morning sun [00:02:22] 你会像一只狮子一样在清晨中站立吗 [00:02:22] Or will ya just lay there bleedin'