~アスタリスク~ (~星号~) - 森田成一 (バーナビー) // 詞:ORANGE RANGE // 曲:ORANGE RANGE // 見上げた夜空の星達の光 仰望夜空的星辰之光 古の思い願いが時代を超え 古老的愿望穿越时代 色あせるコトなく届く 传递着丝毫未曾褪色 キラリ瞳に映る誰かの叫び 闪亮瞳孔映射的谁人呐喊 風に想いを月に願いを 让思念乘风 心愿寄月 力ある限り生きてくんだ今日も 在拼命求生的今天 僕らの想いもいつか誰かの胸に 我们的思恋总会在某人的心间 光り続けようあの星のように 持续发光 就如那颗星一样 一つ二つ鐘の音は響く 一两声钟声响起 心の中へ広く深く 向内心深处蔓延 物語のような星の雫 宛如物语的星之水滴 その中に細い線路を築く 在里面构筑细小的线路 時間とともに時代は動く 与时俱进的蠢动 流れる星は静に動く 流星静静划过 目を閉じて耳をすませば 只需闭上双眼 侧耳倾听 Good Bye // 大空いっぱいの白黒写真 无垠天空的黑白写真 なびくマフラー白い息 迎风飘然围巾的白色气息 少しでも近づきたくて 想尽可能靠近一点 あの高台まで駆け足で 驰骋到那个高台 重たい望遠鏡取り出すと 取出沉重的望远镜 レンズはみだしたスターダスト 在凸透镜里寻找到那些星云 時間を奪われた時間 被夺走的时间 時代を越えてくるロマン 穿越时代的浪漫 放て光負けずにしっかり今 放出的光芒骄傲不败 時を越え誰かに届くまで 穿越时光直到传达某人 栄光の光はこの向こうに 光荣之光与对岸的人们 キミたちとつくっていくストーリー 一同创造的故事 見上げた夜空の星達の光 仰望夜空的星辰之光 古の思い願いが時代を超え 古老的愿望穿越时代 色あせるコトなく届く 传递着丝毫未曾褪色 キラリ瞳に映る誰かの叫び 闪亮瞳孔映射的谁人呐喊 風に想いを月に願いを 让思念乘风 心愿寄月 力ある限り生きてくんだ今日も 在拼命求生的今天 僕らの想いもいつか誰かの胸に 我们的思恋总会在某人的心间 光り続けようあの星のように 持续发光 就如那颗星一样 産声上げた 新生婴儿啼鸣 小さな光大きな光 似强似弱之光 時空を超え出逢い 穿越时空邂逅 すべての輝きがひとつとなり 所有的光辉汇聚 作り出す物語 创造传说 点と点を結ぶ星座のように 点与点连接 宛如星座一般 誰かにとって 无论对谁而言 僕らもきれいな絵 只要我们能够 描けてたらいいね 描绘出美丽的画就行 見上げてごらんよ 看啊 抬头仰望吧 ほら冬のダイヤモンド 冬天的钻石 ゆるやかな天の川 如潺潺流动的银河 すぐ勇気取り戻せるから 立刻去夺回勇气吧 放て光負けずにしっかり今 放出的光芒骄傲不败 時を越え誰かに届くまで 穿越时光直到传达某人 栄光の光はこの向こうに 光荣之光与对岸的人们 キミたちとつくっていくストーリー 一同创造的故事 見上げた夜空の星達の光 仰望夜空的星辰之光 古の思い願いが時代を超え 古老的愿望穿越时代 色あせるコトなく届く 传递着丝毫未曾褪色 キラリ瞳に映る誰かの叫び 闪亮瞳孔映射的谁人呐喊 風に想いを月に願いを 让思念乘风 心愿寄月 力ある限り生きてくんだ今日も 在拼命求生的今天 僕らの想いもいつか誰かの胸に 我们的思恋总会在某人的心间 光り続けようあの星のように 持续发光 就如那颗星一样 この空は一つどこまでも広く 这片天空一望无垠 そう海の向こう 没错 大海的尽头 今生まれる息吹 此刻重生的气息 絶たれる命 绝望的生命 星は照らす女神のごとく 星光照耀 宛如女神 長く続く繰り返す春夏秋冬の 辗转反侧的春夏秋冬