[00:00:00] Je te donne - Leslie/Ivyrise [00:00:07] // [00:00:07] I can give a voice bred with rythms and soul [00:00:11] 我的歌声韵律优美 足以触动灵魂 [00:00:11] The heart of a welsh boy who's lost his home [00:00:15] 这个痴情的威尔士男孩 没有了家园 [00:00:15] Put it in harmony let the words ring [00:00:18] 给歌声加上协奏 让它更加嘹亮 [00:00:18] Carry your thoughts in the song we sing [00:00:22] 把你的思想灌注到我们的歌声之中 [00:00:22] Je te donne mes notes je te donne mes mots [00:00:26] 每一个音符为你而唱响 每一句歌词为你而作 [00:00:26] Quand ta voix les emporte a ton propre tempo [00:00:29] 你的歌声响起 那么美妙 仿佛一切都不再重要 [00:00:29] Une épaule fragile et solide a la fois [00:00:33] 此刻的我 外表柔弱 内心强大 [00:00:33] Ce que j'imagine et ce que je croit [00:00:39] 这一切都是幻象吗 我该相信什么 [00:00:39] Je te donne toutes mes differences [00:00:43] 我把我的每一面给展示给你看 [00:00:43] Tous ces défauts qui sont autant de chance [00:00:47] 尽管缺点很多 可机会还是很大 [00:00:47] On sera jamais des standars [00:00:49] 人无完人 [00:00:49] Des gens bien comme il faut [00:00:54] 每个人都有其存在的价值 [00:00:54] Je te donne ce que j'ai [00:00:55] 我把我拥有的一切都给了你 [00:00:55] Et ce que je vaut [00:00:57] 这就是我的使命和价值 [00:00:57] I can give you the force [00:00:59] 我给了你力量 [00:00:59] Of my ancestral pride [00:01:01] 这种骄傲与生俱来 [00:01:01] The well to go on when [00:01:03] 让我可以勇往直前 [00:01:03] I'm hurt deep inside [00:01:05] 即使内心深受伤害 [00:01:05] Whatever the feeling [00:01:06] 无论这种感觉如何 [00:01:06] Whatever the way [00:01:08] 无论是什么方式 [00:01:08] It helps me to go [00:01:10] 它让我能够 [00:01:10] On from day to day [00:01:12] 一直坚持下去 [00:01:12] Je te donne nos doutes [00:01:14] 我让你心生疑虑 [00:01:14] Et notre indicible espoir [00:01:16] 也给你带来无法形容的希望 [00:01:16] Les questions que les routes ont [00:01:18] 这些问题深深扎根于 [00:01:18] Laissées dans l'histoire [00:01:20] 历史的之中 [00:01:20] Nos filles sont brunes [00:01:21] 我们的女儿是棕色皮肤 [00:01:21] Et l'on parle un peu fort [00:01:23] 我们说话声音有点高 [00:01:23] Et l'humour et l'amoursont nos trésors [00:01:30] 幽默和爱是我们的宝贵财富 [00:01:30] Je te donne toutes mes differences [00:01:33] 我把我的每一面给展示给你看 [00:01:33] Tous ces défauts qui sont autant de chance [00:01:37] 尽管缺点很多 可机会还是很大 [00:01:37] On sera jamais des standars [00:01:39] 人无完人 [00:01:39] Des gens bien comme il faut [00:01:44] 每个人都有其存在的价值 [00:01:44] Je te donne ce que j'ai [00:01:45] 我把我拥有的一切都给了你 [00:01:45] Et ce que je vaut [00:01:48] 这就是我的使命和价值 [00:01:48] Je te donne donne [00:01:49] 我给了你 我给了你 [00:01:49] Donne ce que je suis [00:01:53] 给了你 给了你一切 [00:01:53] I can give you my voice [00:01:55] 我的歌声韵律优美 [00:01:55] Bred with rythm and soul [00:01:57] 足以触动灵魂 [00:01:57] Je te donne mes notes [00:01:58] 每一个音符为你而唱响 [00:01:58] Je te donne ma voix [00:02:00] 每一句歌词为你而作 [00:02:00] The songs that I love [00:02:02] 把喜欢的歌分享给你 [00:02:02] And the stories I've told [00:02:03] 讲过的故事再讲给你听 [00:02:03] Ce que j'imagine et ce que je crois [00:02:07] 这一切都是幻象吗 我该相信什么 [00:02:07] I can make you feel good even when I'm down [00:02:10] 即使我难过 我也会让你开心 [00:02:10] Les raisons qui me portent et ce stupide espoir [00:02:14] 是你让我坚持不懈 心怀希望 [00:02:14] My force is a platform that you can climb on [00:02:17] 我的勇气随时为你而存在 [00:02:17] Une épaule fragile et forte a la fois [00:02:21] 此刻的我 外表柔弱 内心强大