[00:00:00] 愛の詩 -words of love- (爱之诗) (《学战都市Asterisk》TV动画片尾曲) - 千菅春香 (ちすが はるか) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:山田稔明 [00:00:08] // [00:00:08] 曲:Rasmus Faber [00:00:13] // [00:00:13] 编曲:Rasmus Faber [00:00:17] // [00:00:17] 雨降り木漏れ日虹 [00:00:20] 细雨淅沥 叶隙暖阳 绚丽虹彩 [00:00:24] いつしかはぐれた青い鳥 [00:00:28] 飞翔的青鸟 从何时起迷失了方向 [00:00:29] ほらごらん [00:00:31] 你看 那光与尘的辙迹 [00:00:31] 光と埃の轍今飛び立とう [00:00:37] 此刻 展翅高飞吧 [00:00:38] 眺めのいい場所から [00:00:42] 在视野辽阔的地方 [00:00:42] 見渡すこの世界で [00:00:44] 放眼当下这个世界 [00:00:45] 新しい季節には [00:00:49] 在崭新的季节中 [00:00:49] そっと名も知らぬ花が咲く [00:00:52] 无名的花儿悄然绽放 [00:00:52] またここで会いたいな [00:01:00] 希望还能在这里和你再会 [00:01:01] 君に届け愛の詩 [00:01:03] 向你咏诵这一首爱之诗 [00:01:04] 僕らだけの合い言葉 [00:01:07] 那是只属于我们的暗号 [00:01:07] それはとても眩しく鮮やかで [00:01:10] 它是如此的耀眼 如此的鲜明 [00:01:10] 魔法みたいなパノラマ [00:01:14] 如魔法一般的全景图 [00:01:15] 耳に残るあのmelody [00:01:17] 缭绕耳畔的 那一阵旋律 [00:01:18] 胸を焦がすこの想い [00:01:20] 撩拨心弦的 那一份思绪 [00:01:20] 目を閉じても消えない [00:01:23] 轻闭双眸依然未曾消失 [00:01:23] あふれてゆくmemories [00:01:28] 那漫溢而出的无数回忆 [00:01:29] 三日月まばたき闇 [00:01:33] 新月 在夜间闪烁 [00:01:36] 涙ひとしずく流れ星 [00:01:40] 流星 那是她流下的一滴泪 [00:01:41] 聞こえる? [00:01:43] 你听见了吗?拂晓前的风平浪静 [00:01:43] 夜が明ける前の凪目が冴えてく [00:01:49] 意识逐渐清醒 [00:01:51] 生まれたての朝は [00:01:54] 蜕变新生的清晨 [00:01:54] めくるめくオーケストラ [00:01:57] 有如让人眼花缭乱的管弦乐 [00:01:58] 五線譜の地図の上 [00:02:01] 街道的节拍 在五线谱的地图之上 [00:02:01] 走りだした街のリズム [00:02:04] 欢快地跃动 [00:02:04] 手を叩こう1 2 3 [00:02:12] 让我们拍响手掌 一二三 [00:02:13] 君に誓う愛の詩 [00:02:15] 向你起誓这一首爱之诗 [00:02:16] 胸に秘めた花言葉 [00:02:19] 那是秘藏在心间的花语 [00:02:19] それはとても儚くささやかで [00:02:22] 它是如此的虚幻 如此的微弱 [00:02:22] 手紙みたいなことだま [00:02:26] 如一封书信一般的言灵 [00:02:27] 風に吹かれ舞い上がれ [00:02:30] 随着清风拂动飘扬高空 [00:02:31] 波に揺れてきらめいて [00:02:33] 随着海浪摇曳闪烁光芒 [00:02:33] いつか夢で見たような [00:02:35] 彷如曾几何时的梦中光景 [00:02:35] 重なりあうharmony [00:02:38] 相互交织融合的和弦 [00:02:38] 音は空気の振動 [00:02:43] 这声响是空气的震动 [00:02:45] 寄せてはかえすよsay hello [00:02:52] 来回往复萦绕在耳畔 [00:02:52] 君の返事は暗号? [00:02:57] 你的回复就是暗号吗? [00:02:58] 僕は(君は)ここ(どこ?) [00:03:03] 我在(你在)这里(哪里?) [00:03:07] 想いは全部この歌に [00:03:17] 所有的心意 凝聚成这一首歌 [00:03:18] Words of love [00:03:19] // [00:03:20] 君に届け愛の詩 [00:03:22] 向你咏诵这一首爱之诗 [00:03:22] ララララ今ほら [00:03:31] 啦啦啦啦这一刻你看啊 [00:03:31] 僕らだけの合い言葉 [00:03:33] 那是只属于我们的暗号 [00:03:33] それはとても眩しく鮮やかで [00:03:37] 它是如此的耀眼 如此的鲜明 [00:03:37] 魔法みたいなパノラマ [00:03:40] 如魔法一般的全景图 [00:03:41] 耳に残るあのmelody [00:03:44] 缭绕耳畔的 那一阵旋律 [00:03:45] 胸を焦がすこの想い