[00:00:00] ベイビー·アイラブユー - TEE (ティー) [00:00:04] // [00:00:04] 詞∶TEE [00:00:05] // [00:00:05] 曲∶HIRO/TEE/Ryousuke Imai [00:00:22] // [00:00:22] なぁ 旅に出ないか なぁ 海を見ないか [00:00:25] 呐 要不要去旅行 呐 要不要去看海啊 [00:00:25] 通り過ぎゆく日々の中 [00:00:28] 在慢慢流逝的时间里 [00:00:28] 君に会い俺の中の何かがはじけた [00:00:31] 与你相遇的我心中有什么迸发出来 [00:00:31] 伝えたくて 言えなくて それがまた苦しくて [00:00:35] 我想传达给你 却无法说出口 那又让我感到痛苦万分 [00:00:35] あ どおすりゃいい 遠い空見上げて naturally [00:00:38] 啊 我该怎么办 自然而然地仰望远方的天空 [00:00:38] そんな日は 変わらない diary [00:00:42] 那样的日子就是一本一成不变的日记 [00:00:42] 目にはうつらないもの 幸せの赤い糸 [00:00:46] 无法在眼中映照出的 幸福的红线 [00:00:46] 君の小指に運ぶ風 薬指に誰かの影 [00:00:51] 风吹向你小指 在无名指上有某人的影子 [00:00:51] 聞きたくて 聞けなくて [00:00:54] 好想问问你 去无法问出口 [00:00:54] それがまたjealousyで I'm so crazy [00:00:57] 那又让我感到嫉妒 我已陷入疯狂 [00:00:57] 今はまだ 気づかぬふり [00:00:59] 如今还是装作什么都没察觉 [00:00:59] Please let me know, If you love me [00:01:02] 宝贝 如果你爱我请让我知道 [00:01:02] Baby I don't know why [00:01:04] 宝贝我不知道为什么 [00:01:04] いつからだろう 君を思うと [00:01:07] 从什么时候开始的呢 一想起你 [00:01:07] Baby you don't know why [00:01:10] 宝贝你不知道为什么 [00:01:10] 心痛くて眠れないよ [00:01:13] 就心痛地无法入睡 [00:01:13] 今夜 さよならが切なくて [00:01:15] 今晚 别理让人悲伤 [00:01:15] ほつれた糸たぐりよせて [00:01:17] 拉近松垮的红线 [00:01:17] 誰よりも心こめて歌うよ [00:01:23] 我比任何人都用心地歌唱 [00:01:23] Baby I love U, I love U, I love U 何度も [00:01:28] 宝贝 我爱你 我爱你 我爱你 无论多少次 [00:01:28] Only one, Only one 感じあえる [00:01:33] 只有你 只有你 彼此感受 [00:01:33] You always on my mind [00:01:36] 你一直在我心里 [00:01:36] 強くなる 全て 大切に思える [00:01:42] 我会变得更强 珍惜所有一切 [00:01:42] I love U, I love U, I love U これからも [00:01:48] 我爱你 我爱你 我爱你 从今以后 [00:01:48] Only one, Only one 変わらない [00:01:53] 只有你 只有你 永不改变 [00:01:53] I'm always by your side 見上げよう [00:01:58] 我会永远在你身边 抬头看看吧 [00:01:58] 二人だけの空 ずっと ずっと [00:02:05] 只有我俩的天空 会直到永远永远 [00:02:05] この街は変わってく 明日も明後日も [00:02:09] 这个城市不断地变化 不管是明天还是后天 [00:02:09] 水に映った 君の横顔 [00:02:12] 水中倒映着你的侧脸 [00:02:12] 照らし出すオレンジの夕空よ [00:02:14] 照亮了傍晚的橘色天空 [00:02:14] 眩しくて消えないで それがまた恋しくて [00:02:18] 请别消失 你是如此耀眼 那又让我再次陷入爱情 [00:02:18] あ?もどかしい 世界の果てまで follow me [00:02:21] 啊 真让人心急 请跟着我 直到世界的尽头 [00:02:21] 君の過去をうけとめる everything [00:02:24] 我会接受你过去的一切 [00:02:24] 波の静かな夜には歌い [00:02:31] 在风平浪静的夜里歌唱 [00:02:31] 網をかけて引き寄せた未来 [00:02:36] 迫近的未来布下天罗地网 [00:02:36] 夜の終わり近づくといつも [00:02:38] 已接近夜晚的中介时刻总是会 [00:02:38] 君の小さなリップにキスを [00:02:40] 亲吻你小巧的嘴唇 [00:02:40] 握ったこの手はなす事できず [00:02:43] 无法放开紧握住的你的手 [00:02:43] また寄り添って眠るの