[00:00:00] 没落貴族のためのてーきゅう (为了没落贵族的网球) (《女高网球部》TV动画片头曲) - 渡部優衣 (わたなべ ゆい) [00:00:00] // [00:00:00] 詞:ルーツ [00:00:00] // [00:00:00] 曲:ワタナベハッカイ [00:00:00] // [00:00:00] なんだか優しい風のよう [00:00:06] 感觉温柔 就如那清风 [00:00:06] なんだか美味しい餅のよう [00:00:28] 感觉美味 就如那年糕 [00:00:28] 知ってるてーきゅう [00:00:29] 知道吗 网球 [00:00:29] 観ている庭球 [00:00:30] 有看吗 网球 [00:00:30] 読んでるてーきゅう [00:00:32] 懂了吗 网球 [00:00:32] やってる庭球 [00:00:33] 在打吗 网球 [00:00:33] なんだか優しい風のよう [00:00:37] 感觉温柔 就如那清风 [00:00:37] なんだか美味しい餅のよう [00:00:42] 感觉美味 就如那年糕 [00:00:42] 置いてるてーきゅう [00:00:43] 留下吗 网球 [00:00:43] 愛でてるてーきゅう [00:00:44] 欣赏吗 网球 [00:00:44] 賃金が出る休みはゆーきゅう [00:00:47] 带工资的休假呢 带薪 [00:00:47] なんだか煩い街のよう [00:00:51] 感觉嘈杂 就如那市场 [00:00:51] なんだか尊い日々のよう [00:00:59] 感觉珍贵 就如那日常 [00:00:59] 悲しみのゆくえには [00:01:03] 悲哀的是 [00:01:03] お馴染みのメンバーが [00:01:08] 熟悉的成员们 [00:01:08] あらすじを刻むのは [00:01:12] 铭记的大概是 [00:01:12] あらびきのウィンナーか [00:01:17] 切片香肠吧 [00:01:17] 殺伐としたゴマフアザラシ [00:01:19] 杀气腾腾的胡麻斑海豹 [00:01:19] 逸脱をした豆腐ステーキ [00:01:21] 溜掉的豆腐牛排 [00:01:21] 一筋の光ひつまぶし食事 [00:01:24] 一道光线 鳗鱼饭 午饭 [00:01:24] 蜜蜂の怒り松葉杖転び [00:01:30] 愤怒的蜜蜂 拐杖 摔跤 [00:01:30] もってるてーきゅう [00:01:32] 带了吗 网球 [00:01:32] 描いてるてーきゅう [00:01:33] 写了吗 网球 [00:01:33] まってるてーきゅう [00:01:34] 等着吗 网球 [00:01:34] 聞いてるてーきゅう [00:01:35] 听了吗 网球 [00:01:35] なんだかあざとい犬のよう [00:01:40] 感觉聪明 就如那小狗 [00:01:40] なんだか知らない土地のよう [00:01:45] 感觉无知 就如那大地 [00:01:45] 弾いてるてーきゅう [00:01:46] 在弹吗 网球 [00:01:46] 彫ってるてーきゅう [00:01:47] 在雕吗 网球 [00:01:47] 京浜急行略してけーきゅう [00:01:49] 京滨快车 简略说来 京快 [00:01:49] なんだか歯がゆいミスのよう [00:01:54] 感觉焦虑 就如那错误 [00:01:54] なんだかまばゆい夢のよう [00:02:01] 感觉耀眼 就如那梦境 [00:02:01] 短パンの隙間から [00:02:05] 短裤的缝隙里 [00:02:05] 半端ないジャンパーが [00:02:10] 是极短的学生裙 [00:02:10] 母親のふすまから [00:02:15] 母亲的隔扇里 [00:02:15] 冷や飯のタッパーが [00:02:19] 是盛有冷饭的饭盒 [00:02:19] 節電をしたゴマフアザラシ [00:02:21] 省了电的胡麻斑海豹 [00:02:21] 脱税をした豆腐ステーキ [00:02:24] 逃税的豆腐牛排 [00:02:24] 星たちの光隠しても届き [00:02:26] 就算星光掩藏不见也要传达 [00:02:26] 鬼たちの誓いいつの日かここに [00:02:56] 妖怪们的誓言总有一天会实现的 [00:02:56] 待ってよてーきゅう [00:02:57] 等下啊 网球 [00:02:57] 走るなてーきゅう [00:02:58] 别跑啊 网球 [00:02:58] 早いぞてーきゅう [00:02:59] 好快啊 网球 [00:02:59] 逃げるなてーきゅう [00:03:01] 别逃啊 网球 [00:03:01] なんだか切ない旅のよう [00:03:05] 感觉苦闷 就如那旅行 [00:03:05] なんだかいかつい鷲のよう [00:03:10] 感觉严厉 就如那凶鹫 [00:03:10] 九人でやーきゅう [00:03:11] 九个人玩棒球 [00:03:11] 投げるぞやーきゅう [00:03:12] 要投喽 棒球 [00:03:12] 遅いボールでつけるぜ緩急 [00:03:14] 打一个慢球 快慢 [00:03:14] なんだかわびしい飯のよう [00:03:19] 感觉寂寞 就如那米饭