Never think just for 千万不要认为 Shits and giggles 我会为这些事傻笑 Do we spit sylable riddles 我们是否说了无聊的谜语 For bits and kibbles 为了大大小小的事 So chics can wiggles and shake 女人们可以摇摆扭动 Cause this image is fake 这些景象都是虚假的 I'm tryin hard to relate 我正在试图向你解释 In a place filled with so much hate 但你心里已充满仇恨 Some brothers debate 有些兄弟在争论 Some love or some hate 有人相爱,有人相恶 Whatever the case 不管是什么情况 Its all about the choices you make 都是你所做出的选择 That's the reason your balloon'll deflate 这就是你的气球泄气的原因 But to relate 你要承认 We tryin' to take rap back to it's primitive state wait 我们会让说唱回到最原始的状态,期待吧 No overnight success or runnin' with vets 没有人一夜成名或是立即引退 Just pure unadulterated work progress 凡事都要有个过程 I'm willin' to bet the farm 我决心要孤注一掷 You'd give your right arm 你将助我一臂之力 For a piece of the pie 最后给你分一杯羹 Ask yourself Why 问你自己这是为何 If you only knew 如果你只知道 The trials and tribulations we been through 我们经历了艰难困苦 But if you only knew 但如果你只知道 We're real people homey just like you 我们是真诚的人,像你一样让人感到舒适 We humble but don't mistake us for some corny a** crew 我们老实谦逊,但别错把我们当成乡巴佬 What we do is try to give you what you ain't used to 我们做的事,并不会给你带来熟悉的感受 Soul music somethin' we can all relate to 灵魂音乐,是联系我们之间的纽带 Yo yo I ams what I am and that's all I can be 我就是我,这就是我本来的样子 Uh no more no less what you're seein' is me 不多不少,你见到的就是真的我 Akil the emcee dubbed the U-I-S-C uh 那个叫Akil获得了UISC的称号 Wise intelligent God did bless me 智慧,才能,上帝真的很眷顾我 Yes we rock up off the S-B freshly 现在我们还都是哥特摇滚的新人 Especially dangerous rough and deadly 极其危险,粗暴,致命 The pimp positioner tip the Richter Scale 那些恶棍定位器,到达了最高里克特震级 Alone we sink together we sail and prevail 独自一人我们会沉没,在一起我们就能乘风破浪 The rum raisin comin through guns blazin' 拿起朗姆酒,别让它被枪扫到 Some of you duns runnin' ones with none savin' 你们这些讨命鬼没一个人懂得珍惜 Complainin' me and my clan are unscathen 一直在抱怨,我和我的小团体都受够了 From the soul comes somethin' amazin' 有些令人惊奇的东西自灵魂而出 (talking in background) 以它作为背景 Yo how many times I got to hear 我已经听过这么多次了 Some fanatic in my ear 听得我耳朵有些麻木了 Tellin' me I got to keep it real 告诉我,我会保持自我 When they ain't payin' my bills 当他们不会为我承担后果 Or feedin' my kids judgin' me on how I live 或喂养我的孩子,评价我的人生 If my crib in the hood or if it's up in the hills 我是流落街头还是勇攀高峰 Have you forgetten who you are 你已经忘了自己是谁了吗 Oh you think yo a star 你觉得自己是个明星 Why you frontin' (You ain't nothin') 你为何这样想,你什么都不是 You went from nothin' to somethin' 你从一文不名到一举成名 But somethin' means nothin' if ya people still wantin' 但是名声也可能一文不值,如果你欲壑难填的话 And ya got money and givin' them nothin' 你赚了钱却一毛不拔 Flossin' and frontin' 只是一味向前追求 Ya game of sharades 沉浸在你的游戏 The way you behave 你表现的方式 The image you save 你展现的形象 Yeah brother that's one big parade 这些都是在炫耀,兄弟 I'm sick of your ways 我已经厌倦了浙西 I'm sittin here spittin a phrase 我坐在这里唱一段 Next time they smile and they wave 下一次他们笑着挥手 They probably be with a gaze 404

404,您请求的文件不存在!