星-(Star) - Solar&金珉载 어떤 말로 시작을 해야 될까 从什么开始说起呢 너를 떠올리며 상상만 하는 지금 现在脑海浮现着你 想像着你 이 순간도 참 떨리는 게 这个瞬间如此心动 니 생각만 하면 只要一想到你 머릿속이 정리가 안돼 我的脑海里就乱如麻 널 첨 봤을 때부터였던 것 같아 第一次见你的时候就这样 널 따라 밖에 나갔었던 그날 밤에 你和我一同出去的那个夜晚 내 마음에 불을 지핀건 我的心在燃烧 내가 아닌 너였잖아 我不是你啊 날 따뜻하게 만든 여름 같은 여자야 你让我火热 像是夏日女子一般 So Fly 널 처음 봤을 때 내 느낌 初次见你时的感觉 뭔가 아팠어 심장이 쿵 당한 듯이 有种心脏被重击的痛苦 첫눈에 반한 게 이런 건지 这就是一见钟情吗 이게 뭐지 싶었어 我到底怎么了 한 번도 없었으니 이런 적이 从未有过的感觉 이런 거 말로 하는게 这样的话语 유치한 거 아는데 我知道很幼稚 그게 솔직한 내 맘인 걸 어떡해 那就是我真实的内心 我能怎么办 어쨌든 준비됐어 난 总之 我已准备好 이제 하고 싶어 现在我 애매한 썸남썸녀 말고 선남선녀 不想成为暧昧的男女关系 想要成为善男信女 밤하늘 아득하게 저 멀리 在遥远渺茫的夜空 반짝이는 작은 별처럼 就像闪耀的星星一般 매일매일 그 자리에 每天都在那里 평생 옆에 서있을게 一辈子都在那里 세상 모든 것이 변한대도 항상 就算世界万物变化 너만 너만 밤하늘의 별처럼 就只有你像繁星一般 매일 너만 너만 환하게 비춰줄 거야 每天都光芒四射的你 생각지도 못한 답변 But I like it 意料之外的答案 但是我很喜欢 이제 확인했으니까 가만있지는 않아 现在已经确定了 我就不会坐视不管 더는 망설이지 않을게 我也不会再犹豫了 이젠 애매한 사이 아니잖아 现在再也不是暧昧的关系了 계속 내 옆에 놔둘래 我会把你一直放在我身旁 내가 답답하게 굴어도 就算我让人郁闷 미워하진 말아줘 也请不要厌恶我 익숙하지 않아서 그래 因为我还不熟悉 내 맘 너도 알잖아 我的心意你是知道的 멜로드라마 같은 연애하고 싶어 너랑 我想要和你谈一场爱情电影般的恋爱 I can try na 我可以尝试 呐 이쁜 여주인공 같아 네가 你就像美丽的主人公一般 뭐가 이렇게 좋아 为什么会这般喜欢你 나 참 많이 바뀐 것 같아 我好像变了好多 이런 표현하는 것도 첨야 这种表现也是第一次 월화 수목금토일 从周一到周六 시도 때도 없이 네 생각이 나는 건 无时无刻不想着你 당연한 정도야 就好像是理所当然的事情 처음이자 마지막이 되어줘 请成为我的的第一次和最后一次 이런 설렘을 너한테만 느끼고 싶어 这种心动只想要对你有 나만 바라봐줘 请你也要只看着我 이런 내 모습 나도 어색해 这种样子我也很别扭 근데 널 보면 어쩔 수가 없어 但是看到你后 我就身不由己了 밤하늘 아득하게 저 멀리 在遥远渺茫的夜空 반짝이는 작은 별처럼 就只有你像繁星一般 매일매일 그 자리에 每天都在那里 평생 옆에 서있을게 一辈子都在那里 세상 모든 것이 변한대도 항상 就算世界万物变化 너만 너만 밤하늘의 별처럼 就只有你像繁星一般 매일 너만 每天都 너만 환하게 비춰줄 거야 光芒四射的你 매일 밤 하늘에서 每夜的星辰之下 가장 밝게 빛나줘 (지금처럼) 更加耀眼一些 像现在一样 매일 같은 곳에서 每天在同一个地方 너만 바라볼게 (You like it) 守望着你 你喜欢吗 저기 따라온 빛처럼 就像那星光一般 몇 광년이 흐른 그 뒤에도 在数光年之后 내 마음에 영원히 있어 我的内心依旧 밤하늘 아득하게 저 멀리 在遥远渺茫的夜空 반짝이는 작은 별처럼 就只有你像繁星一般