[00:00:00] 冷凍便 - Aiko [00:00:02] 词:AIKO 曲:AIKO [00:00:25] 自分の汚いものを見て [00:00:28] 看着自己的脏东西 [00:00:28] 自分の愛おしい色を見て [00:00:30] 自己的可爱看到颜色 [00:00:30] 自分の過去のページを消して [00:00:32] 把自己的过去的页消去 [00:00:32] 毎日最終駅に着いて [00:00:34] 每天到最后的车站 [00:00:34] うっかり眠った雑音の中 [00:00:37] 不小心在睡觉的噪音中 [00:00:37] うわずった声が思わず出て [00:00:39] 岔了声音不禁出来 [00:00:39] それが凄く恥ずかしくって [00:00:41] 那个特别害羞不已 [00:00:41] 知らないふりして走って逃げた [00:00:53] 假装不知道的奔跑而逃避 [00:00:53] あなたが宅急便で [00:00:54] 你的宅急便 [00:00:54] 送った凍ったままの甘いハートは [00:00:57] 在冰冻的冰冻之心 [00:00:57] 今ゆっくり解凍して [00:00:59] 现在慢慢地解冻 [00:00:59] 抱きしめているところ [00:01:02] 紧紧拥抱的地方 [00:01:02] 傷つけるみたいにキスをして [00:01:04] 像伤害的那样接吻 [00:01:04] またねって言って別れたから [00:01:07] 因为是说了又分手了 [00:01:07] なんか続きがまたありそうで [00:01:09] 似乎还在继续着 [00:01:09] 明日目が覚めたらって [00:01:11] 明天如果醒来的话 [00:01:11] 思っちゃうの [00:01:13] 想起来的 [00:01:13] 早く家に帰ったらなんか [00:01:18] 早点回到家的话就什么 [00:01:18] どうしていいかわからなくなる [00:01:22] 不知该怎么办才好 [00:01:22] あたしの楽しみにしてる [00:01:25] 我的期待着 [00:01:25] ラジオもっと遅くにやるの [00:01:31] 收音机更晚了 [00:01:31] 床に落ちた長い髪の毛を [00:01:36] 掉在地上的长发的毛 [00:01:36] 見るたび軽くため息吐いた [00:01:40] 看时轻轻地叹息 [00:01:40] もうこんな髪もいらないから [00:01:46] 因为已经不需要这样的头发了 [00:01:46] 切ってしまおうよ [00:02:06] 切下吧 [00:02:06] うまく言えないよ自分の事 [00:02:08] 说不出自己的事 [00:02:08] 優しくなれない自分の顔 [00:02:11] 无法温柔的自己的脸 [00:02:11] 後ろ向きなこの性格も [00:02:13] 背后的这个性格也 [00:02:13] 仕方ないなもう生まれつきって [00:02:15] 没有办法的已经是先天 [00:02:15] だけどこんなあたしだってね [00:02:18] 但是这样的我也 [00:02:18] あなたが凄く愛おしくって [00:02:20] 你非常爱 [00:02:20] 世界一宇宙一の想い [00:02:22] 世界第一宇宙第一的思念 [00:02:22] 今夜も持て余しているの [00:02:25] 今夜也能在一个 [00:02:25] この間人は孤独なんだと [00:02:27] 这个人是孤独的。 [00:02:27] あっと言う間に目が染まった [00:02:29] 转眼间眼睛染上了 [00:02:29] 一緒に帰ろうと [00:02:31] 一起回家吧 [00:02:31] 約束していた友達が [00:02:34] 约定的朋友们 [00:02:34] あの子と並んで帰って行く [00:02:36] 和那孩子一起回去 [00:02:36] 姿を見て寂しくなって [00:02:38] 看到身姿感到寂寞 [00:02:38] そう言う瞬間に陥って [00:02:41] 就这样说的瞬间 [00:02:41] 負けた1 2 3 4 [00:02:45] 输了1234 [00:02:45] どうしても乗り越えられない様な [00:02:50] 无论如何都无法跨越的 [00:02:50] 酷く苦しくて悲しい夜に [00:02:54] 在很辛苦的难过的夜晚 [00:02:54] ふと浮かぶあなたの横顔に [00:02:58] 忽然想起你的侧脸 [00:02:58] あたしは救われてた [00:03:03] 我被救了 [00:03:03] 偶然なんかじゃないでしょう [00:03:06] 不是偶然的吧 [00:03:06] きっと神様が [00:03:09] 一定是神明 [00:03:09] 仕掛けてくれたのだろう [00:03:12] 你给我了吧 [00:03:12] 明日もちゃんとやってくるから [00:03:17] 明天也会有好好地做 [00:03:17] あたためあおうよ [00:03:45] 温暖的你 [00:03:45] あたしの心は真っ青で [00:03:50] 我的心是在你的