[00:00:00] 東京テディベア (东京泰迪熊) - スズム (suzumu)/鏡音レン (镜音连) [00:00:01] // [00:00:01] 词:押入れP(Neru) [00:00:03] // [00:00:03] 曲:押入れP(Neru) [00:00:05] // [00:00:05] 父さん母さん今までごめん [00:00:09] 爸爸妈妈迄今为止麻烦你们了 [00:00:09] 膝を震わせ親指しゃぶる [00:00:14] 颤抖着膝盖嗍着大拇指 [00:00:14] 兄さん姉さん [00:00:16] 哥哥姐姐 [00:00:16] それじゃあまたね [00:00:19] 那就再见吧 [00:00:19] 冴えない靴の踵潰した [00:00:33] 破旧的鞋子磨破了脚后跟 [00:00:33] 見え張ったサイズで [00:00:35] 用那装饰性的尺寸 [00:00:35] 型紙を取る [00:00:37] 剪着纸张 [00:00:37] 何だっていいのさ [00:00:39] 如果能代替的话 [00:00:39] 代わりになれば [00:00:42] 要什么样才好啊 [00:00:42] 愛されたいと口を零した [00:00:46] 发着牢骚说想被爱 [00:00:46] もっと丈夫なハサミで [00:00:49] 用更加牢固的剪刀 [00:00:49] 顔を切り取るのさ [00:00:51] 来减下这张脸吧 [00:00:51] 全智全能の言葉を [00:00:53] 来吧让我听听 [00:00:53] ほら聞かせてよ [00:00:55] 全智全能的话语吧 [00:00:55] 脳みそ以外もういらないと [00:00:58] 除了头脑之外已不再需要任何东西 [00:00:58] Why not I don't know [00:01:00] // [00:01:00] 近未来創造明日の傷創 [00:01:03] 在不远的未来创造明日的创伤吧 [00:01:03] ただ揺らしてよ [00:01:05] 就这般摇动吧 [00:01:05] 縫い目の隙間を埋めておくれ [00:01:20] 帮我埋进那针脚缝隙间吧 [00:01:20] 皆さんさようなら [00:01:22] 大家永别了 [00:01:22] 先生お元気で [00:01:25] 老师您保重啊 [00:01:25] 高なった胸に涎が垂れる [00:01:29] 在那高昂的胸膛上口水流淌着 [00:01:29] 正直者は何を見る? [00:01:31] 老实人在看什么 [00:01:31] 正直者は馬鹿を見る [00:01:34] 老实人在看那笨蛋 [00:01:34] 正直者は何を見る? [00:01:36] 老实人在看什么 [00:01:36] 正直者は馬鹿を見る [00:01:39] 老实人在看那笨蛋 [00:01:39] あーこれじゃまだ足りないよ [00:01:43] 啊 这样还远远不够呢 [00:01:43] もっと大きな [00:01:44] 用更大一点的 [00:01:44] ミシンで心貫くのさ [00:01:47] 缝纫机贯穿心脏吧 [00:01:47] 全智全能の言葉を [00:01:50] 来吧让我听听 [00:01:50] ほら聞かせてよ [00:01:52] 全智全能的话语吧 [00:01:52] 脳みそ以外もういらないと [00:01:55] 除了头脑之外已不再需要任何东西 [00:01:55] Why not I don't know [00:01:56] // [00:01:56] 近未来創造明日の傷創 [00:01:59] 在不远的未来创造明日的创伤吧 [00:01:59] ただ揺らしてよ [00:02:01] 就这般摇动吧 [00:02:01] 縫い目の隙間を埋めておくれ [00:02:16] 帮我埋进那针脚缝隙间吧 [00:02:16] もう何も無いよ何も無いよ [00:02:18] 已是一无所有 一无所有啊 [00:02:18] 引き剥がされて [00:02:20] 被撕下来 [00:02:20] 糸屑の海へとこの細胞も [00:02:25] 这细胞向着线头的海洋 [00:02:25] そうボクいないよ [00:02:26] 是的 我已经不在那里了啊 [00:02:26] ボクいないよ [00:02:27] 我不在了啊 [00:02:27] 投げ捨てられて [00:02:30] 被丢弃的 [00:02:30] 帰る場所すら何処にも [00:02:32] 连所归之处 [00:02:32] 無いんだよ [00:02:34] 都不存在了呢 [00:02:34] 存在証明あーshut up [00:02:36] 证明存在啊 闭上嘴巴 [00:02:36] ウソだらけの体 [00:02:39] 那满是谎言的身体 [00:02:39] 完成したいよズルしたいよ [00:02:42] 想要成就它啊 想要欺骗隐瞒啊 [00:02:42] 今解答を [00:02:44] 现在的解答 [00:02:44] 変われないの? [00:02:45] 能改变吗 [00:02:45] 飼われたいの? [00:02:46] 想被圈养吗 [00:02:46] 何も無い? [00:02:47] 一无所有 [00:02:47] こんなのボクじゃない [00:02:49] 这不是我 [00:02:49] 縫い目は解けて引き千切れた [00:03:04] 解开那细缝将其撕碎 [00:03:04] 煮え立ったデイズで