[00:00:00] ペップセ-Japanese Ver.- - 防弹少年团 [00:00:11] They call meペップセ [00:00:14] 他们都叫我“雅雀” [00:00:14] 決まりの設定 [00:00:17] 既定的设定 [00:00:17] いまに形勢 [00:00:20] 至今将形势 [00:00:20] 逆転させ変える設計図 [00:00:23] 逆转改变的设计图 [00:00:23] So they call meペップセ [00:00:26] 因此他们都叫我“雅雀” [00:00:26] 決まりの設定 [00:00:29] 既定的设定 [00:00:29] いまに形勢 [00:00:31] 至今将形势 [00:00:31] 逆転させ変える偏見 [00:00:34] 逆转改变的偏见 [00:00:34] バイト代は情熱で [00:00:37] 打工收入充满激情 [00:00:37] 学校は先生 [00:00:40] 学校的老师 [00:00:40] 上司は偏見 [00:00:43] 上司的偏见 [00:00:43] 何故か皆決める設定 [00:00:46] 不知怎的决定全体的设定 [00:00:46] ルールならchange change [00:00:48] 如果是规则 改变它 改变它 [00:00:48] 奴らは未だまだmaintain [00:00:51] 那群家伙依然 依然固执己见 [00:00:51] したがるけどもbang bang [00:00:54] 尽管对其顺从 砰 砰 [00:00:54] マジあり得ない [00:00:55] 实在难以置信 [00:00:55] マジあり得ない [00:00:57] 实在难以置信 [00:00:57] そう努力努力ばっかさせるなよ [00:01:00] 别把我变成那种一个劲努力的傻瓜 [00:01:00] 聞き飽きてる文句など [00:01:02] 我已经听腻了那些抱怨 [00:01:02] ああ努力努力ああ努力努力 [00:01:05] 啊~努力努力 啊~努力努力 [00:01:05] ってどうかしてるのか? [00:01:08] 说这种话的你是精神失常了吗 [00:01:08] (You ain't a thang) [00:01:09] (你可不是个木头) [00:01:09] そう努力努力ばっかさせるなよ [00:01:11] 别把我变成那种一个劲努力的傻瓜 [00:01:11] 聞き飽きてる文句など [00:01:14] 我已经听腻了那些抱怨 [00:01:14] ああ努力努力ああ努力努力 [00:01:17] 啊~努力努力 啊~努力努力 [00:01:17] ってどうかしてるのか? [00:01:20] 说这种话的你是精神失常了吗 [00:01:20] (But you ain't a thang)期待通り [00:01:22] (可你不是个木头)像期待那样 [00:01:22] (But you ain't a thang)七光り [00:01:25] (可你不是个木头)七庇荫沾光 [00:01:25] (But you ain't a thang)お好きなよう [00:01:28] (可你不是个木头)自我放纵 [00:01:28] (But you ain't a thang)u ain't a thang [00:01:32] (可你不是个木头)你不是个木头 [00:01:32] They call meペップセ [00:01:35] 他们都叫我“雅雀” [00:01:35] 決まりの設定 [00:01:37] 既定的设定 [00:01:37] いまに形勢 [00:01:41] 至今将形势 [00:01:41] 逆転させ変える設計図 [00:01:43] 逆转改变的设计图 [00:01:43] So they call meペップセ [00:01:46] 因此他们都叫我“雅雀” [00:01:46] 決まりの設定 [00:01:49] 既定的设定 [00:01:49] いまに形勢 [00:01:52] 至今将形势 [00:01:52] 逆転させ変える偏見 [00:01:55] 逆转改变的偏见 [00:01:55] 生まれから違うから [00:01:57] 我从生来就不一样 [00:01:57] なんて言う奴らは自慢ばっか [00:02:00] 如此自诩的家伙就是骄傲自大 [00:02:00] じゃ何故比べたがるそれなら? [00:02:03] 那由此为何想去比较呢? [00:02:03] They say「だっていいだろ [00:02:05] 他们说“这又没什么不好 [00:02:05] 決まりだから」 [00:02:06] 因为这就是规则” [00:02:06] Never never never [00:02:07] Never never never [00:02:07] ルールならchange change [00:02:09] 如果是规则 改变它 改变它 [00:02:09] 奴らは未だまだmaintain [00:02:12] 那群家伙依然 依然固执己见 [00:02:12] したがるけどもbang bang [00:02:14] 尽管对其顺从 砰 砰 [00:02:14] マジあり得ない [00:02:16] 实在难以置信 [00:02:16] マジあり得ない [00:02:17] 实在难以置信 [00:02:17] そう努力努力ばっかさせるなよ [00:02:20] 别把我变成那种一个劲努力的傻瓜 [00:02:20] 聞き飽きてる文句など [00:02:23] 我已经听腻了那些抱怨 [00:02:23] ああ努力努力ああ努力努力 404

404,您请求的文件不存在!